Английский - русский
Перевод слова Database
Вариант перевода База данных

Примеры в контексте "Database - База данных"

Все варианты переводов "Database":
Примеры: Database - База данных
The database of experts itself has continued to grow. База данных об экспертах продолжает расти.
In 2004, the database was submitted to ICRC for analysis. В 2004 году эта база данных была представлена МККК для анализа.
Such a database would also allow the identification of trends and gaps in implementation across different geographical areas and industry sectors. Такая база данных позволила бы также обозначить тенденции и пробелы в осуществлении в различных географических районах и отраслевых секторах.
A database of training institutions in Africa has been developed to reduce travel costs. Создана база данных по имеющимся в Африке учебным заведениям в целях сокращения расходов на поездки.
The OBIS database contained 31.9 million observations. База данных ОБИС содержит 31,9 млн. наблюдений.
EUCORES is developing a database and map of coal resources in Europe. В рамках проекта ЕВРЕУГ создаются база данных и карта угольных ресурсов по Европе.
They include guidelines, performance sheets, calculation tools, free consulting, and best practices database. К ним относятся руководящие принципы, таблицы характеристик эффективности, программы для проведения расчетов, система бесплатного консультирования, а также база данных о передовой практике.
Disseminate Database: The Disseminate database will contain results data for all available periods. База данных для распространения: база данных для распространения будет содержать все системные метаданные по всем имеющимся в наличии периодам.
In Indonesia, the development assistance database has been integrated into the database of the Rehabilitation and Reconstruction Agency for Aceh and Nias as a monitoring and planning tool. В Индонезии база данных о помощи в целях развития была включена в базу данных Агентства по восстановлению и реконструкции в Ачехе/Ниасе в качестве механизма контроля и планирования.
Database and publications: management, updating and improvement of the database, including the possibility of introducing accompanying methodological notes. База данных и публикации: управление, обновление и совершенствование базы данных, включая возможность ввода сопроводительных методологических примечаний.
The database could support decision-making process for investments in the clean energy sector in the region. База данных могла бы использоваться в поддержку процессов принятия решений по вопросам инвестиций в сектор экологически чистого производства энергии в регионе.
It is important for the database to be complete and maintained up-to-date. База данных должна быть полной и обновленной.
This database will be updated on a regular basis to include additional and new data that has been made available. Эта база данных будет обновляться на регулярной основе за счет включения в нее дополнительных и новых данных, ставших доступными.
Online database on the Forest Sector in a Green Economy, including PES case studies Интерактивная база данных по лесному сектору в условиях развития "зеленой" экономики, включая тематические исследования, посвященные ПЭУ
In this work area the Market Review and the Timber database are considered two of the major outputs. Обзор рынка и база данных ТИМБЕР являются двумя основными информационными продуктами, подготавливаемыми в этой области работы.
Furthermore, a Geographic Information System (GIS) database was set up and GIS maps developed showing the planned projects. Кроме того, была создана база данных географической информационной системы (ГИС) и были разработаны карты ГИС с указанием запланированных проектов.
The database could be maintained by the secretariats. Эта база данных могла бы обслуживаться секретариатами.
Global Experts (see), an online database of experts, has continued to be a resource available to journalists. Онлайновая база данных об экспертах «Глобальные эксперты» (см.) оставалась доступным для журналистов ресурсом.
Source: International Monetary Fund, database of the World Economic Outlook April 2013. Источник: Международный валютный фонд, Перспективы развития мировой экономики, апрель 2013 года, база данных.
The survey will establish the first international database of internationally comparable data and indicators of cultural employment. В результате этого обследования будет создана первая международная база данных сопоставимых на международном уровне данных и показателей занятости в сфере культуры.
One centre has established a database for banned chemicals and hazardous wastes. В одном центре была сформирована база данных запрещенных химических веществ и отходов.
The institutions database allows the user to search for relevant institutions by country, keyword or in an alphabetical fashion. База данных об учреждениях позволяет пользователю осуществлять поиск соответствующих учреждений по стране, ключевому слову или в алфавитном порядке.
In future, the database will be regularly updated with newly adopted United Nations documents. В будущем эта база данных будет регулярно пополняться новыми документами, принятыми Организацией Объединенных Наций.
A map-based database on global military expenditures and an online reporting system was launched in 2013. Составленная на основе карт база данных по общемировым военным расходам и система представления докладов через Интернет были введены в эксплуатацию в 2013 году.
The database was inaccessible for part of the year, owing to restructuring. Указанная база данных часть года не работала в связи с реструктуризацией.