Английский - русский
Перевод слова Database
Вариант перевода База данных

Примеры в контексте "Database - База данных"

Все варианты переводов "Database":
Примеры: Database - База данных
That database would also help project managers in the selection of implementing partners. Эта база данных будет также облегчать задачу руководителей проектов по выбору партнеров-исполнителей.
A network of media contacts has been established and the section maintains a database of approximately 200 addressees. Были установлены контакты со средствами массовой информации, и в Секции имеется база данных, насчитывающая примерно 200 адресатов.
Delayed: technical material - database on population, resources, environment and development. Отложено: технические материалы - база данных по народонаселению, ресурсам, окружающей среде и развитию.
In international banking statistics, a database is maintained by the BIS. В области статистики международных банковских операций существует база данных, которую ведет БМР.
There is also a database of indicators to be used in the various state of environment reports. Кроме того, имеется база данных показателей, предназначенных для использования в различных докладах о состоянии окружающей среды.
The "Statistics" database is also available on diskette. База данных "Статистика" распространяется также на дискетах.
The national health information database provides data on separators which can be used to measure hospital outputs. Национальная база данных по здравоохранению содержит информацию о выписанных пациентах, которая может использоваться для измерения выпуска больниц.
A draft manual and a database have been developed to be further discussed before being submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. Подготовлен проект руководства и база данных для представления на обсуждение Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию.
A CD-ROM-based integrated database application has been developed jointly by the World Bank and WTO. Всемирным банком и ВТО была совместно разработана прикладная комплексная база данных на КД-ПЗУ.
The database does not, however, enable the derivation of specific guideline values at present. Однако имеющаяся база данных не позволяет в настоящее время рассчитать конкретные пороговые величины.
The database on health effects of long-term exposures is smaller but also indicates adverse health effects at the current levels of PM. База данных о последствиях для здоровья населения долгосрочного воздействия ТЧ характеризуется меньшим объемом, но также свидетельствует об отрицательном воздействии на здоровье людей ныне наблюдаемых уровней ТЧ.
A GIS database and a user interface have been developed. Были разработаны база данных СГИ и интерфейс пользователя.
This database contains all available cartographic information from the integrated monitoring (IM) sites in numeric format. Эта база данных содержит всю имеющуюся картографическую информацию в числовой форме, полученную на участках комплексного мониторинга (КМ).
The resulting database is a valuable source of information for investigating cause-effect relationships associated with the observed loss of vitality of European forests. Полученная база данных представляет собой ценный источник информации для изучения причинно-следственных связей, существующих в рамках наблюдаемого процесса снижения жизнеспособности европейских лесов.
e. Indicators and statistics on women database (WISTAT); ё. база данных по показателям и статистике положения женщин (ВИСТАТ);
In particular, the Office recently developed a database for the recording of exceptions granted to staff rules and regulations. В частности, недавно в Управлении была создана база данных для регистрации тех исключений, которые делаются при применении Правил и Положений о персонале.
In this regard a database should be established and maintained for each unit. В этой связи должна быть создана и вестись база данных по каждому подразделению.
The CCA established a baseline to measure progress, a database and a list of agreed common indicators. В рамках ОСО была определена основа для оценки прогресса, создана база данных и разработан перечень согласованных общих показателей.
The database currently contains partial information on about 20 different projects being undertaken by ECE, Eurostat and OECD. Эта база данных в настоящее время содержит частичную информацию примерно по 20 различным проектам, осуществляемым ЕЭК, ЕВРОСТАТ и ОЭСР.
The database contains approximately 120 entries on publications issued by these organizations. Эта база данных содержит примерно 120 позиций по публикациям указанных организаций.
There is also a commercially available legislative database, which includes current and new pieces of legislation. Существует также доступная на коммерческой основе законодательная база данных, которая содержит действующие и новые законодательные акты.
A database consistent with these methodologies will also be established. В соответствии с этими методологиями будет также создана база данных.
For the time being the database is restricted to internal use. На данный момент эта база данных предназначена исключительно для внутреннего пользования.
The ODS database of documents will also be available on CD-ROM as a sales item of the United Nations in all six official languages. База данных СОД документов будет также иметься на КД-ПЗУ в качестве продаваемого товара Организации Объединенных Наций на всех шести официальных языках.
This database, with over 1,200 references, is being placed on-line through the World Wide Web. Эта база данных, содержащая свыше 1200 справочных статей, скоро будет доступна в режиме «он лайн» во «Всемирной паутине».