Besides, he's just a walking database. |
Кроме того, он просто ходячая база данных. |
But we needed to get a database of him doing more than that. |
Но нам нужны были не просто они сами, а база данных того, что они умеют делать. |
Interactive Terminology for Europe (IATE) is the interinstitutional terminology database of the European Union. |
IATE (англ. Inter-Active Terminology for Europe - букв. «интерактивная терминология для Европы») - многоязычная база данных терминов, используемых в документах Европейского союза. |
The Ocean Biogeographic Information System is the database for all the census data. |
Биогеографическая информационная система океана - это база данных всех данных переписи. |
The ISFDB database indexes authors, novels, short stories, publishers, awards, and magazines. |
База данных ISFDB индексирует авторов, романы, рассказы, издателей, награды и журналы. |
We've got a database of words which we recognize. |
У нас есть база данных слов, которые мы распознаем. |
It's the largest emotion database in the world. |
Это самая крупная база данных эмоций в мире. |
Translation memory is a database of all previously translated sentences. |
Память переводов - база данных, содержащая набор ранее переведённых текстов. |
The ISFDB is a volunteer effort, with both the database and wiki being open for editing and user contributions. |
ISFDB является результатом усилий добровольцев, база данных и вики открыты для редактирования даже зарегистрированным пользователям. |
The database can be searched online without login through a web frontend on the website. |
База данных доступна в Интернете без входа через веб-интерфейс на веб-сайте. |
The catalog or database against which to execute the request |
Каталог или база данных, в которых должен быть выполнен запрос |
A destination database must be specified. |
Должна быть указана целевая база данных. |
ScriptInfo : object needs to have parent database. |
ScriptInfo Nº: объекту требуется родительская база данных. |
No default database is available for the selected Analysis Services server connection. |
Для выбранного соединения с сервером служб Analysis Services недоступна база данных по умолчанию. |
The database is part of a system that includes topographic map names and bibliographic references. |
База данных является частью системы, включающей названия на топографических картах и библиографические ссылки. |
To correctly display the contents of inserted fields, the replacement database must contain identical field names. |
Для правильного отображения содержимого вставленных полей заменяющая база данных должна содержать такие же имена полей. |
If the database supports Views, you can select this option only when a query is copied in a table container. |
Если база данных поддерживает представления, этот параметр можно выбрать только в том случае, когда запрос копируется в контейнер. |
If the database supports schemas, you can also enter a schema. |
Если база данных поддерживает схемы, можно также указать схему. |
Enter the size by which you want to automatically increment the database. |
Введите величину, на которую база данных будет увеличиваться автоматически. |
Opens the User Administration dialogue box if the database supports this feature. |
Открывает диалоговое окно "Управление пользователями", если база данных поддерживает эту функцию. |
The supplied bibliography database contains sample records of books. |
Предоставленная база данных библиографии содержит образцы библиографических записей. |
Figure A: You must select the SQL Server that will store your application inventory database. |
Рисунок А: Вам нужно выбрать SQL сервер, на котором будет храниться база данных реестра ваших приложений. |
The database must support renaming, otherwise this command is not enabled. |
Команда доступна только в том случае, если база данных поддерживает переименование. |
Bibliographic database "Consolidated catalog of foreign periodicals on medicine and related areas". |
Библиографическая база данных «Сводный каталог иностранных периодических изданий по медицине и смежным областям». |
In pursuit of this aim, the relevant database has been specifically modified. |
В усилиях по достижению этой цели специально модифицирована соответствующая база данных. |