Английский - русский
Перевод слова Database
Вариант перевода База данных

Примеры в контексте "Database - База данных"

Все варианты переводов "Database":
Примеры: Database - База данных
In order to fill in Tables 4 and 5, a "road sections" database was used. Для заполнения таблиц 4 и 5 использовалась база данных об "участках автодорог".
This database can now be used to calculate the desired reference data. Эта база данных может использоваться для получения требуемой исходной информации.
Notwithstanding those improvements, the Board noted that the new central asset database still held incomplete data for some items of the equipment. Комиссия отмечает, что, несмотря на эти меры, новая центральная база данных по имуществу по-прежнему содержит неполные данные по отдельным видам оборудования.
Employed for the first time in Kosovo, the IMSMA database proved invaluable in support of proper monitoring, planning and programme implementation. База данных ИМСМА, впервые использованная в Косово, сыграла незаменимую роль в содействии обеспечению надлежащего, контроля планирования и осуществления программ.
The database was modified to include both the original and residual values of equipment. База данных изменена таким образом, чтобы в ней отражалась как первоначальная, так и остаточная стоимость имущества.
A comprehensive human resource management database has been completed and has been issued to field offices on a CD-ROM. Была разработана всеобъемлющая база данных по вопросам управления людскими ресурсами, которая была распространена среди отделений на местах на КД-ПЗУ.
The TRAINS CD-ROM was commended as a useful database. За ее полезность высокую оценку получила база данных КД-ПЗУ ТРЕЙНС.
A database of 500 micro-finance institutions (MFIs) has been set up. Была создана база данных, охватывающая 500 учреждений по микрофинансированию (УМФ).
The GIS database allows for easier updating, better presentation and improved spatial analysis. База данных ГИС облегчит процесс обновления данных, обеспечит более высокое качество их представления и более эффективный пространственный анализ.
This database is intended to serve as the central point for information management on non-governmental organizations. Эта база данных будет являться центральным звеном деятельности по сбору и распространению информации о неправительственных организациях.
This comprehensive and internationally comparable database includes key aspects of a market-based gas industry in the ECE region. Эта всеобъемлющая и международно сопоставимая база данных включает ключевые аспекты рыночной газовой промышленности в регионе ЕЭК.
The ICP Waters database was not designed for calculating critical loads. База данных МСП по водам не предназначена для расчета критических нагрузок.
The MAST database of UNCTAD would seem of key importance in assisting in the identification of regulatory obstacles. Ключевую роль в выявлении регламентационных препятствий, как представляется, призвана сыграть база данных МАСТ, созданная ЮНКТАД.
It is not completely clear what criteria underlie the proposal that the bibliographical database should be a selective one. Не совсем ясно, какие критерии лежат в основе предложения о том, что библиографическая база данных должна быть селективной.
Currently, its database contained information on over 100 countries, with more intensive analysis conducted on particularly vulnerable areas. В настоящее время его база данных содержит информацию по более чем 100 странам, причем для особо уязвимых районов проводится более тщательный анализ.
The database has been established at the United Nations Office at Geneva, with the involvement of several organizations affiliated with the tripartite process. В Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве при содействии ряда организаций, участвующих в трехстороннем процессе, была создана база данных.
There was little evidence, however, that this facility was used, and the related database updated, regularly. Однако нет достаточных сведений о том, что этот модуль регулярно использовался, а соответствующая база данных обновлялась.
This will also require a large database of signatures of known bacteria, viruses and toxins. Для этого нужна также большая база данных масс-спектров известных бактерий, вирусов и токсинов.
For certain applications, the spatial database may consist of time-series information derived mainly from remote sensing satellites. Пространственная база данных, предназначенная для некоторых сфер применения, может содержать информацию с привязкой ко времени, получаемую главным образом со спутников дистанционного зондирования.
A database consistent with these methodologies will also be established. Будет создана база данных в соответствии с этими методологиями.
By 1999 the migration database will be fully operational with detailed documentation. К 1999 году база данных по миграции будет полностью операционной и обеспечена подробной документацией.
In order to supply the needed information a statistical database, SOTKA, was built. С целью обеспечения необходимой информации была создана статистическая база данных СОТКА.
The database must be user-friendly and allow potential users rapid access to information of interest to them. База данных должна быть удобной для пользователя и предоставлять пользователям возможность быстро получать информацию, которая их интересует.
The disability statistics database also provides a framework that countries can use in the preparation of their own national statistical databases. База данных по инвалидности образует также структуру, которую страны могут использовать при создании собственных баз статистических данных.
As for air transport, a database has been created with data collected on a voluntary basis. Что касается воздушных перевозок, то в этой области также была создана база данных, собираемых на добровольной основе.