Английский - русский
Перевод слова Database
Вариант перевода База данных

Примеры в контексте "Database - База данных"

Все варианты переводов "Database":
Примеры: Database - База данных
Burkina Faso has put in place a database on energy-related issues. В Буркина-Фасо создана база данных по вопросам энергетики.
The site offers a searchable database of both completed and ongoing international work on statistical methodology. На сайте имеется поисковая база данных как о завершенной, так и о текущей международной работе в области статистической методологии.
A specialized database, accessible on the Internet, was developed in support of the Mine-Ban Convention. В поддержку Конвенции о запрещении мин была разработана специализированная база данных с доступом к ней через Интернет.
A database is being developed to consolidate all recommendations and to enable senior management to monitor their implementation. В настоящее время создается база данных по всем рекомендациям, которая позволит старшим руководящим сотрудникам следить за их выполнением.
The database and the main report were published in April this year on CD-Rom. База данных и Основной доклад были выпущены в апреле этого года на КД-ПЗУ.
The Director stated that there existed a database of experiences in 130 countries. Директор заявил, что существует база данных, в которой отражен опыт, накопленный в 130 странах.
According to the Act, a centralized database will contain data from medical records on the whole Icelandic population. В соответствии с этим Законом централизованная база данных будет содержать данные из медицинских карт всего населения Исландии.
An electronic database with search mechanism is being established to facilitate this task and to provide quick responses. В настоящее время для облегчения этой задачи и создания возможностей для быстрого реагирования создается электронная база данных, оснащенная механизмом поиска.
Thereafter, the TER database had been tested on real data. После этого база данных ТЕЖ была испытана на реальных данных.
Online resources: partnerships website and database Онлайновые ресурсы: веб-сайт и база данных по партнерствам
The database on marine resources developed by CARICOM is a successful venture of the region. Одним из успешно осуществленных предприятий в регионе является разработанная КАРИКОМ база данных о морских ресурсах.
The database is expected to be operational by the end of 2003. Предполагается, что эта база данных вступит в действие к концу 2003 года.
A national biodiversity database was also being established, and his Government had signed the Cartagena Protocol on Biosafety in 2000. Кроме того, создается национальная база данных по биологическому разнообразию, а в 2000 году правительство его страны подписало Картахенский протокол по биобезопасности.
The natural vegetation database will be expanded in the next two years as new data become available from other sources. База данных о естественной растительности будет расширена в ближайшие два года, когда появятся новые данные из других источников.
To that end partnership mechanisms will be established, including an updated database; questionnaires; and regular updating of the website. Для этого будут созданы механизмы партнерства, и в частности: обновляемая база данных; вопросники; регулярно обновляемый вебсайт в Интернете.
That database will be an important information tool for Member States. Эта база данных будет для государств-членов важным информационным инструментом.
A database is being developed to allow easy access to information about those partnerships. Разрабатывается база данных, которая позволит беспрепятственно получать информацию об этих партнерских отношениях.
Such a database should include both positive and negative achievements since as much may be learnt from failures as from successes. Подобная база данных должна включать информацию как о положительных, так и об отрицательных примерах, поскольку из неудач можно извлечь такие же полезные уроки, как и из удачной деятельности.
The legislative database could be very useful in improving performance in that regard. База данных о законодательных актах может оказаться очень полезной для усовершенствования их работы в этой области.
The database comprises more than 300 entries of funding sources. Эта база данных включает более 300 статей об источниках финансирования.
This database should include all available data pertaining to the activities of the special procedures and a search facility by country should be included. Такая база данных должна включать в себя все имеющиеся данные, касающиеся деятельности специальных процедур, а также поисковую систему по странам.
The website of the campaign contains a database of providers of training specialised in Roma issues. На вебсайте информационной кампании имеется база данных, содержащая информацию об инструкторах по проблемам рома.
The longitudinal database "Louise" with anonymised microdata on individuals and families regarding their education, income and employment might serve as an example. Примером может служить продольная база данных "Луиза", содержащая обезличенные микроданные об отдельных лицах и семьях, касающиеся их образовательного уровня, доходов и занятости.
Such an integrated database offers rich possibilities to carry out different analyses. Такая интегрированная база данных открывает широкие возможности для проведения различных видов анализа.
This translates into a database of about 2.9 million records each quarter. Результат этого - база данных объемом примерно 2,9 млн. записей ежеквартально.