The database is continuously updated and will form the basis for future reporting. |
Эта постоянно пополняемая база данных будет служить основой для составления будущих докладов. |
AIHW maintains a database of hospital episodes collected from most public and private Australian hospitals. |
В ведении АИЗС находится база данных о работе больниц, которые поступают от большинства государственных и частных больниц Австралии. |
The official database for Article 7 reporting is accessible |
Официальная база данных для представления докладов по статье 7 находится на веб-сайте ДВР: . |
The telecommunications questionnaire was extensively revised in 2000, and the COINS database altered accordingly. |
В 2000 году был существенно переработан вопросник по телекоммуникациям и, соответственно, была изменена база данных COINS. |
Basically the database should cover all of the subjects in section III A. above and more. |
Эта база данных должна охватить в основном все темы, указанные в разделе III А выше, а также ряд дополнительных вопросов. |
The UNICEF evaluation database is being upgraded in response to the increasing demand for institutional learning. |
С учетом растущего спроса на институциональные знания и опыт усовершенствуется база данных ЮНИСЕФ по оценке. |
To date, the United Nations database does not generate its own original data but researches available sources. |
На сегодняшний день база данных Организации Объединенных Наций не содержит самостоятельно подготовленных ею данных, а включает данные, которые собираются из имеющихся источников. |
The database is protected, access only being granted to recognized addresses, and the forwarded information is encrypted. |
База данных имеет систему защиты, доступ к ней предоставляется лишь зарегистрированным пользователям, а передаваемая информация шифруется. |
The project will be divided into three subprojects (working system, dissemination system and integrated corporate database). |
Проект будет подразделен на три подпроекта (рабочая система, система распространения данных и комплексная корпоративная база данных). |
Source: NEXIS, an electronic database containing the wire-service stories of most news agencies worldwide. |
Источник: NEXIS, электронная база данных , содержащая телеграфные сообщения большинства информационных агентств мира. |
The ITDB database is kept and administered by the TIR secretariat on a stand-alone computer system. |
База данных МБДМДП ведется и управляется секретариатом МДП на основе автономной компьютерной системы. |
In order to ensure transparency, the millennium development goals database on the Division web site will be updated continuously. |
Для обеспечения транспарентности база данных по целям в области развития на пороге тысячелетия на веб-сайте Отдела будет постоянно обновляться. |
The database, which could be classified both thematically and geographically, should be maintained and continuously updated by the Subcommittee secretariat. |
База данных, которую можно было бы сгруппировать по темам и географическому принципу, должна вестись и обновляться на постоянной основе секретариатом Подкомитета. |
Within the framework of the global programme against trafficking in human beings, a database has been established. |
В рамках глобальной программы борьбы с торговлей людьми была создана база данных. |
The database should be continuously updated and should be made available on the web site of the Office for Outer Space Affairs. |
Эта база данных должна постоянно обновляться и быть доступна на веб - сайте Управления по вопросам космического пространства. |
Once operational, the database will have a web interface, which will enable easy access to the information. |
После того, как эта база данных вступит в строй, у нее будет интерфейс, обеспечивающий беспрепятственный доступ к информации. |
An RBM database was developed and training carried out, including for staff from all country offices and headquarters units. |
Была создана база данных ОРУ и проведена подготовка, в том числе для персонала всех страновых отделений и подразделений штаб-квартиры. |
The team noted that the CD-ROM and the database had been delivered in good time. |
Группа отметила, что КД-ПЗУ и база данных были подготовлены весьма своевременно. |
A database on common services was established as a result. |
В результате была создана база данных по совместно используемым службам. |
To be of real operational benefit, the database would probably need to contain confidential information. |
Чтобы приносить реальную оперативную пользу, такая база данных, вероятно, должна будет содержать конфиденциальную информацию. |
The ILO online database on international labour migration, established in 1997, currently provides comprehensive and comparative statistical information for over 80 countries. |
Онлайновая база данных МОТ по международной миграции рабочей силы, созданная в 1997 году, в настоящее время обеспечивает комплексную и сопоставительную статистическую информацию по более чем 80 странам. |
Reference is also made to the UNICEF central evaluation database. |
Упоминалась также центральная база данных ЮНИСЕФ о результатах оценок. |
WATERBASE is the database in which EEA would hold data and information arising from EUROWATERNET. |
Это - именно та база данных, в которой ЕАОС будет хранить данные и информацию, собранные в рамках ЕВРОВОТЕРНЕТ. |
The ECSL legal database is expected to be up and running by early 2004. |
Ожидается, что правовая база данных ЕЦКП будет готова и начнет функционировать в начале 2004 года. |
This database contains about thirty variables from the 1981 and 1991 population censuses. |
Эта база данных содержит информацию по примерно 30 переменным, опирающуюся на итоги переписей населения, проведенные в 1981-1991 годах. |