Английский - русский
Перевод слова Database
Вариант перевода База данных

Примеры в контексте "Database - База данных"

Все варианты переводов "Database":
Примеры: Database - База данных
Sustainable human development database, September 2005. База данных по проблематике УРЧП, сентябрь 2005 года.
A database with those descriptions and associated software has been established. Была создана база данных, содержащая такие перечни, и создано соответствующее программное обеспечение.
Returnee application database is fully operational. Полностью введена в эксплуатацию база данных заявлений о возвращении.
A regional "lessons learnt" database is currently under development. В настоящее время в процессе подготовки находится региональная база данных об "извлеченных уроках".
The database allows for storage, easy retrieval, and analysis. База данных позволяет хранить эти данные, легко извлекать их и проводить анализ.
Recommendation 11, A comprehensive database on national and international environmental law. Рекомендация 11 - Всеобъемлющая база данных по национальным и международным правовым нормам в области окружающей среды.
Discussion forum on e-measurement; core indicators; international database. Дискуссионный форум по комплексному анализу процессов электронизации; основные показатели; международная база данных.
Source: Administrative Law Unit 2003 achievement document and tracking database. Источник: Документ о результатах деятельности Группы административного права за 2003 год и контрольная база данных.
The development assistance database has been upgraded to improve its ability to track such information. База данных о помощи в области развития была модернизирована, с тем чтобы повысить ее способность отслеживать такую информацию.
UNFPA also introduced a new database in 2009 with enhanced monitoring capabilities. Кроме того, в 2009 году в ЮНФПА была введена в действие новая база данных с улучшенными возможностями для контроля.
A centralized database containing such records could be used to identify reported abuse. Центральная база данных, содержащая такие отчеты, могла бы использоваться для выявления сообщений о предполагаемых проступках.
Maintains secured database to track requests and advice given. Ведется защищенная база данных для контроля за поступающими просьбами и предоставляемыми консультациями.
Source: UNODC individual drug seizure database. Источник: База данных ЮНОДК об отдельных изъятиях наркотиков.
Source: UNCTAD information economy database. Источник: База данных ЮНКТАД по информационной экономике.
The popular database possessed audio file functionality. Эта популярная база данных обладает также функцией обслуживания звуковых файлов.
The D&B database is based on control relationships without percentage data. База данных ДиБ основана на информации о взаимоотношениях на уровне контроля без процентной разбивки.
The database collects quarterly public sector debt data primarily from developing and emerging market countries. Эта база данных на ежеквартальной основе собирает данные о долге государственного сектора развивающихся стран и стран с формирующимися рынками.
Moreover, an electronic database on different directions of narco-trafficking has been created. Кроме этого, создана электронная база данных, содержащая информацию о различных направлениях незаконного оборота наркотиков.
UNOG confirmed that the supplier database was being reviewed. ЮНОГ подтвердило, что база данных о поставщиках в настоящее время пересматривается.
The database stands to complement a global database on this matter that was developed by the International Energy Agency. Эта база данных должна дополнить глобальную базу данных по этому вопросу, которая была создана Международным энергетическим агентством.
The source database and the destination database can not be the same. База данных-источник и целевая база данных не могут совпадать.
If this check box is unchecked, the database will be available only by opening the database file. Если этот флажок снят, база данных будет доступна только при открытии соответствующего файла.
A skills inventory database has been created and supervisory experience is being entered into the database. Была создана база данных о навыках и квалификации сотрудников, и в нее вносятся данные, отражающие опыт управленческой деятельности.
The existing database on missing persons will be revised and integrated into an overall database of the Centre. Существующая база данных об исчезнувших лицах будет пересмотрена и интегрирована в общую базу данных Центра.
This database was recently upgraded into a modern on-line database system. Недавно эта база данных была усовершенствована и преобразована в современную интерактивную систему баз данных.