Portugal's gender statistics database: the gender profile |
База данных гендерной статистики Португалии: гендерный профиль |
They will also create a central point of contact and an electronic database; |
На их основе будет также сформирован центральный контактный механизм и электронная база данных; |
The Secretary-General's database on violence against women is a unique tool for capturing all measures taken by Member States to address violence against women. |
База данных Генерального секретаря о насилии в отношении женщин является уникальным средством для охвата всех мер, принимаемых государствами-членами в целях борьбы с таким насилием. |
In paragraph 77 we read that a central database for the cultural heritage in Kosovo and Metohija is in progress. |
В пункте 77 мы читаем, что в настоящее время составляется центральная база данных о культурном наследии в Косово и Метохии. |
A database with those descriptions, inventories and associated software was established making it possible to locate boxes and the folders they contain. |
Создана база данных с этими описями, перечнями и соответствующим программным обеспечением, что сделало возможным поиск коробок и находящихся в них папок. |
The database will provide not only a full list of all of the records and archives but also a valuable search facility for any future access requests. |
База данных будет не только содержать полный перечень всех документов и архивов, но и служить ценным поисковым инструментом при поступлении любого запроса в будущем. |
The database offers universities, legislators, law enforcement and policy-making authorities and other professionals a reliable source of information for the accomplishment of their specific tasks. |
Эта база данных служит надежным источником информации для университетов, законодательных, правоохранительных и директивных органов и различных специалистов для решения стоящих перед ними конкретных задач. |
The database also allows members of the international law enforcement community to better coordinate their efforts in investigating and prosecuting individuals involved in the theft of public funds. |
Эта база данных позволяет также международному сообществу правоохранительных органов более оптимально координировать свои усилия по расследованию и уголовному преследованию лиц, причастных к хищению публичных средств. |
There is no authoritative data on the nature and extent of violence against children and no systematic process or centralized database for registering cases. |
У нас нет достоверных данных о характере и масштабах насилия в отношении детей и отсутствует системная или централизованная база данных для регистрации подобных случаев. |
the database provided for under the Durban Declaration |
чем база данных, предусмотренная Дурбанской декларацией |
The ESCB's RIAD (Registers for institutions and assets database) |
РУБДА (Регистры для учреждений и база данных об активах) ЕСЦБ |
The UNOSAT service works closely with the Department of Peacekeeping Operations and other United Nations entities to populate that database on metadata. |
ЮНОСАТ тесно сотрудничает с ДОПМ и другими учреждениями Организации Объединенных Наций с тем, чтобы эта база данных пополнялась метаданными. |
He noted the contribution that the Expert Group and its database (ECODAT) could make to the work of the Task Force. |
Он обратил внимание на вклад, который Группа экспертов и ее база данных (ЭКОДАТ) могли бы внести в деятельность Целевой группы. |
Source: UNECE monitoring database and communications from EECCA countries. |
Источник: База данных мониторинга ЕЭК ООН и сообщения стран ВЕКЦА |
Do you have any idea how huge the Warehouse database is? |
А ты вообще представляешь, насколько огромна база данных Хранилища? |
Do we have a huge voice database? |
У нас есть голосовая база данных? |
Brother Adrian is in the Warehouse, and... and Artie said that the database is down. |
Брат Адриан в Хранилище, и Арти сказал, что база данных рухнула. |
The database will make indicators for monitoring and comparing progress in reducing traffic-related deaths and serious injuries from this region publicly available. |
Эта база данных позволит открыть доступ к показателям, при помощи которых можно будет контролировать и сравнивать прогресс в области сокращения смертности и серьезного травматизма в результате ДТП. |
(b) UNECE online database of the E Waterway Network |
Ь) Онлайновая база данных ЕЭК ООН о сети внутренних водных путей категории Е |
The Secretariat also developed and launched a database to track contributions to the technical cooperation and voluntary special trust funds of the three conventions and related reporting requirements. |
Секретариатом также была разработана и введена в строй база данных для учета взносов в целевые фонды технического сотрудничества и добровольные специальные целевые фонды трех конвенций и соответствующих требований к отчетности. |
The new database allows for direct access to and comparison of data on conventional arms exports and imports submitted by Member States since the Register began operation. |
Эта новая база данных обеспечивает прямой доступ к данным об экспорте и импорте обычных вооружений, представленным государствами-членами с момента создания Регистра, а также возможности для сопоставления таких данных. |
Deduction from reserve and fund balance (resource mobilization database $2,000 per year) |
Отчисление из резерва и остатка на счетах Фонда (база данных по мобилизации ресурсов - 2000 долл. США в год) |
An online database on gender, women, peace and security in West Africa was launched in February 2014 to facilitate information- and knowledge-sharing. |
В феврале 2014 года в целях содействия обмену информацией и знаниями была создана сетевая база данных по гендерной проблематике, женщинам, миру и безопасности в Западной Африке. |
(b) Kenya is developing a database to record and match the skills of youth with disabilities to the job market. |
Ь) в Кении разрабатывается база данных, в которой будет содержаться информация о навыках молодых людей с инвалидностью и которая позволит найти им подходящую работу. |
A. Accident reports; accident database; risk management |
А. Отчеты о происшествиях; база данных об авариях; управление рисками |