Английский - русский
Перевод слова Database
Вариант перевода База данных

Примеры в контексте "Database - База данных"

Все варианты переводов "Database":
Примеры: Database - База данных
Create a network resource (folder) on the file server for shared access to a database. При использовании файлового варианта Hardware Inspector база данных размещается на файловом сервере. Сама программа устанавливается на рабочие станции, с которых операторы будут работать с базой данных.
Consequently, information on a single project does not need to be moved from one database to another. С учетом этого предполагалось, что база данных Института будет содержать сведения о том, к каким другим соответствующим источникам можно обратиться, что позволяло бы устанавливать связь с другими электронными базами данных.
Full compatibility and interchangeability with the EEA- ETC/Water pan-European database (known as WATERBASE) would be ensured. При этом должна быть обеспечена их полная взаимозаменяемость и совместимость с общеевропейской базой данных ЕАОС-ЕТЦВ (известной под названием "База данных по водным ресурсам").
In addition, a vendor performance database is being addressed as part of the implementation of PeopleSoft. Недавно руководящие указания по оценке поставщиков были включены в руководство по закупкам ПРООН. Кроме того, база данных, содержащая информацию о поставщиках, создается как часть программы «ПиплСофт».
The national/debtor data are sourced from the World Bank's quarterly external debt statistics database, launched in November 2004. Источником национальных данных/данных по должникам является база данных Всемирного банка по ежеквартальной статистике внешней задолженности, созданная в ноябре 2004 года.
The gender disaggregated database that was developed in the course of implementing the project, provide clear gender-gaps in the 12 critical areas of BPFA and CEDAW. База данных с разбивкой по признаку пола, которая была создана в ходе осуществления данного проекта, позволяет получать четкую информацию по вопросам гендерных разрывов в 12 основных областях Пекинской платформы действий и Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДОЖ).
While the project tracking and reporting system essentially builds on that database, it had expanded and standardized the database for the entire Office to provide essential management information components. Хотя в рамках СНПО в основном используется эта база данных, была расширена и стандартизирована база данных для всего Управления в целях обеспечения основополагающих элементов управленческой информации.
A database of whole vehicle approvals is already established in the European Union (EU) and a similar UN database would offer significant efficiencies in circulating IWVTAs between the Approval Authorities. База данных об официальных утверждениях типа комплектного транспортного средства уже создана в Европейском союзе, и аналогичная база данных ООН позволила бы значительно повысить эффективность распространения МОУТКС среди компетентных органов, ответственных за официальное утверждение типа.
M insults D - the Tatoeba database is one sentence better. D insults M - the Tatoeba database is one sentence better. D and M are even, and everyone else wins. М оскорбляет Д, и база данных Татоибы становится на одно предложение лучше. Д оскорбляет М, и база данных Татоибы становится на одно предложение лучше. Д и М квиты, и все остальные выигрывают.
Under Australia's national health-care system, a database of medical encounters reimbursed under the Medicare system and a database of prescriptions filled under the pharmaceutical benefits scheme are maintained by the Health Insurance Commission. В соответствии с национальной системой здравоохранения Австралии в ведении Комиссии медицинского страхования находится база данных о лицах, обращавшихся за медицинской помощью, расходы на которую возмещались по государственной программе медицинской помощи, и база данных о рецептах, выписанных в рамках программы пособий на приобретение фармацевтических препаратов.
Almost 90% of the users say that the ENIMPAS database can help their Espoo-related work, and only 10% report that the database is not useful from this perspective. Почти 90% пользователей ответили, что база данных ЭНИМПАС может способствовать их деятельности по принятой в Эспо Конвенции, и только 10% пользователей сообщили, что эта база данных не является полезной в этих целях.
The human and animal protein subcellular location database (MetaSecKB) and the protist subcellular proteome database (ProtSecKB) are also recently released. Недавно были выпущены база данных секретома и внутриклеточного протеома Metazoa (MetazSecKB) и база данных секретома и внутриклеточного протеома протистов (ProtSecKB).
In addition, the Police Service database is connected to the database of the International Criminal Police Organization (INTERPOL). Помимо этого база данных Полицейской службы связана с базой данных Интерпола.
The database, to be known as IRTAD-LAC (for Latin America and the Caribbean) will be an extension of the International Transport Forum's IRTAD database. Эта база данных, которая будет названа ИРТАД-ЛАК (Латинская Америка и Карибский бассейн), будет представлять собой расширенный вариант базы данных ИРТАД Международного транспортного форума.
The design of a database to facilitate the efficient retrieval, storage, management and analysis of all the data which the Team has gathered has now progressed through all the necessary stages, and the database is currently under construction. В настоящее время завершена концептуальная подготовка базы данных для содействия эффективному извлечению, хранению и анализу всей собранной Группой информации и управлению ею, и база данных находится в процессе создания.
Reproduction, distribution or transfer to another web-site of ISIN information on particular or all securities available in the database and of any materials on ISIN allocation published in the database is allowed only with prior written consent of NDC and with reference to. База данных содержит актуальную информацию о международных кодах, присвоенных ценным бумагам российских эмитентов и другим финансовым инструментам, выпущенным или зарегистрированным на территории России, которая обновляется в режиме реального времени.
Titan traffic database: A database established by the Swedish National Defence Radio Establishment (Swedish: Försvarets radioanstalt, FRA) where call detail records (CDRs) of telephony and internet traffic and transaction data (IPDRs) concerning international telecommunications are stored. Titan (швед.)русск. - база данных, созданная Радиотехническим управлением министерства обороны Швеции, где хранятся записи телефонных переговоров, интернет-трафика и данных электронных транзакций, перехваченных в международных коммуникациях.
Until now, the toponymic database had been derived from the names as taken from the 1:25,000 and 1:50,000 topographic mapping series and had been part of that database. Пока что топонимическая база данных построена на топографических картах серий 1:25000 и 1:50000 и является частью этой базы данных.
PICES had a harmful algal bloom database, which was linked to the world harmful algal bloom database. В ПИКЕС создана база данных о вредоносном цветении водорослей, которая подключена к аналогичной мировой базе данных.
The Department's electronic database is the largest within the United Nations system, with tens of thousands of users accessing the database daily through the INTERNET and the World Wide Web (WWW). Электронная база данных Департамента является самой крупной в системе Организации Объединенных Наций, и десятки тысяч пользователей получают ежедневно доступ к этой базе данных через "Интернет" и "Уорлд уайд уэб" (ШШШ).
One or other of the above prerequisites or elements of them are being implemented internationally (e.g. the WHO HFA database system, OECD Health Data, the UNICEF MONEE database) and in many countries in Europe and elsewhere (as described in Paper 3). Та или иная из вышеупомянутых предпосылок или их элементы уже создаются на международном уровне (например, система базы данных ЗДВ/ВОЗ, "Хэлс Дейта" ОЭСР, база данных ЮНИСЕФ МОНЕЕ), во многих странах Европы и в других районах (как указано в документе 3).
Furthermore, it became evident that the database would serve users better in electronic format and, accordingly, changes were made such that the HEUNI database has been available, with certain limitations, free of charge to all Internet users since early 1998. Кроме того, стало очевидным, что базой дан-ных удобнее пользоваться в электронном виде, в результате чего база данных Института была реор-ганизована, что позволило всем пользователям Интернета с весны 1998 года пользоваться ею, с некоторыми ограничениями, бесплатно.
For example, the judicial database, introduced in 2003, gives defence counsel access to the Tribunal's public filings in a searchable database available through computers in the Tribunal's library. Например, созданная в 2003 году судебная база данных открывает адвокатам защиты доступ к открытым материалам Трибунала через позволяющую осуществлять поиск базу данных, которая установлена на компьютерах в библиотеке Трибунала.
Specifications for the transfer of data from the national database to the European database (WATERBASE), managed by ETC/Water for EEA, will also be provided. Будут также предоставлены спецификации по передаче данных из национальной базы в европейскую (База данных по водным ресурсам), которую по поручению ЕАОС ведет Европейский тематический комитет по водным ресурсам.
The request further indicates that following the first phase of database clean-up, in August 2012, the database included 904 mined areas measuring 821.79 square kilometres with a total of 133 of these having been addressed, as noted in paragraph 3. Запрос далее указывает, что после первой фазы расчистки базы данных, в августе 2012 года база данных включала 904 минных района размером 821,79 кв. км, и в общей сложности, как отмечено в пункте 3, было обработано 133 из них.