Английский - русский
Перевод слова Database
Вариант перевода База данных

Примеры в контексте "Database - База данных"

Все варианты переводов "Database":
Примеры: Database - База данных
Database on Household Expenditure and Income Data for Transitional Economies, developed as part of a project analyzing poverty and social assistance in the transition economies. База данных Данные о расходах и доходах домохозяйств по странам с переходной экономикой, разработанная в рамках проекта анализа нищеты и социальной помощи в странах с переходной экономикой.
The Database of Abstracts of Reviews of Effectiveness, which contains critical assessments and structured abstracts of other systematic reviews. база данных выдержек из обзоров эффективности, которая содержит основные оценки и систематизированные выдержки из других систематических обзоров;
Database at RIS Centre, initial reports via electronic reporting, input automatically, position reports via VHF База данных в центре РИС, первоначальные сообщения по электронным средствам связи, автоматический ввод, сообщения о местонахождении на ОВЧ
The Danish National Research Database is based on information delivered from universities, institutions of higher education, government research institutes, research councils and other public institutions carrying out research. Датская национальная научно-исследовательская база данных основана на информации, поступающей из университетов, высших учебных заведений, государственных научно-исследовательских институтов, научных советов и других государственных учреждений, осуществляющих научные исследования.
Pakistan is also contributing to IAEA databases such as the Illicit Trafficking Database, the International Nuclear and Radiological Event Scale and the International Reporting System for Operating Experience. Пакистан также содействует созданию баз данных МАГАТЭ, таких как База данных МАГАТЭ по незаконному обороту, Международная шкала ядерных и радиологических событий и Система отчетов по инцидентам на АЭС.
The International Beacon Registration Database (IBRD) allowed users to register directly if no national registration had been implemented and allowed SAR services to access registration data through the Internet (). Международная регистрационная база данных радиобуев (МРБДР) позволяет пользователям, если отсутствует национальная система регистрации, регистрироваться напрямую и обеспечивает для ПС служб доступ к регистрационным данным через Интернет ().
Information on all GEF projects is available at the GEF website () under "Project Database and Documents". Информацию по всем осуществляемым ФГОС проектам можно найти на веб-сайте ФГОС () в разделе "База данных и документы по проектам".
In that regard, UNEP recommended efforts to streamline and link existing knowledge systems, such as the databases of the Census of Marine Life, the Global Biodiversity Information Facility and the World Database on Protected Areas. В этой связи ЮНЕП рекомендовала прилагать усилия по упорядочению и увязыванию существующих систем знаний, таких как базы данных «Перепись морской жизни», Глобальный информационный фонд по биоразнообразию и Всемирная база данных по охраняемым районам.
(c) The Evaluation and Research Database has reached a critical mass for quality assessment, feedback, and dissemination. с) база данных по вопросам оценки и исследований достигла уровня, который позволяет осуществлять анализ качества, обратную связь и распространение знаний.
The prototype environmental assessment and reporting landscape web-based information system developed by UNEP, in addition to the Global and Regional Marine Assessment Database developed by the World Conservation Monitoring Centre, provide a basis for such documentation but feeding those databases with information requires significant work. Прототип сетевой информационной системы структуры экологической оценки и отчетности, разработанный ЮНЕП, а также База данных глобальных и региональных морских оценок, созданная Всемирным центром мониторинга природоохраны, дают основу такого документирования, однако ввод информации в такие базы данных потребует большой работы.
The UNECE Statistical Database contains data on gender statistics which can be used as a monitoring tool of the direct effects of actions undertaken to foster gender balance in countries in the UNECE Region. Статистическая база данных ЕЭК ООН содержит данные гендерной статистики, которые могут использоваться в качестве средства мониторинга прямого влияния мер, предпринимаемых в целях поощрения гендерного равноправия в странах региона ЕЭК ООН.
Lastly, the Firearms Programme managed the INTERPOL Firearms Trace Request System, the INTERPOL Firearms Reference Table, the INTERPOL Ballistic Information Network and the INTERPOL Stolen and Lost Firearms Database. И наконец, в рамках Программы по огнестрельному оружию обеспечивается функционирование системы Интерпола по удовлетворению просьб об отслеживании огнестрельного оружия, справочника Интерпола по огнестрельному оружию, системы предоставления баллистической информации и база данных Интерпола о похищенных и утерянных единицах огнестрельного оружия.
(a) Two recurrent publications: Global Population Policy Database 1997; and Population Policy Diskette Documentation; а) Два периодических издания: база данных по глобальной демографической политике за 1997 год; и документация по демографической политике на дискетах;
CIS Migration Database: electronic data bank, to be posted on the IOM Web site, containing statistical data on migration stocks and flows in the CIS countries from 1989 to the present. База данных по миграции в СНГ: Электронный банк данных, который будет представлен на сайте МОМ в сети ШёЬ и будет содержать статистические данные о масштабах и потоках миграции в страны СНГ с 1989 года по настоящее время.
Such joint activities could make use of the ECE Database on Environmental Impact Assessment, which is now operational under the EIA Convention and provides information on environmental impact assessment undertaken by countries. В ходе такой совместной деятельности может применяться База данных ЕЭК по оценке воздействия на окружающую среду, которая в настоящее время применяется в рамках Конвенции об ОВОС и предлагает информацию о проводимой странами оценке экологического воздействия.
European Nature Information System's (EUNIS) Common Database on Designated Areas (CDDA) includes sites designated at national level for nature conservation or sites that contribute to maintain nature and biodiversity. Общая база данных о выделенных районах (ОБВР) Европейской системы информации о естественных ресурсах (ЕУНИС) содержит информацию об участках, выделенных на национальном уровне для целей природоохранной деятельности и участках, обеспечивающих вклад в сохранение природы и биоразнообразия.
Subsequent yearly contributions to its project, The Best Practices and Local Leadership Programme and the Best Practices Database, amount to $35,000 per year since 1996 to the present. Последующие ежегодные взносы в его проект «Программа в области оптимальной практики и местного руководства и база данных об оптимальной практике» составляют с 1996 года по настоящее время 35000 долл. США в год.
(b) Expanded Best Practices Database to include examples of pro-poor, gender-sensitive and environmentally sound urban policies and more enabling legislation (2005); расширенная база данных об оптимальных видах практики, в том числе примеры осуществления экологически обоснованной политики с учетом интересов неимущих слоев населения и гендерных факторов, а также более соответствующего законодательства (2005 год);
Creditor Reporting System (CRS) Aid Activity Database official development assistance and official aid to developing countries and countries in transition] Система отчетности кредиторов (СОК), База данных о деятельности по оказанию помощи [официальная помощь на цели развития и официальная помощь развивающимся странам и странам с переходной экономикой]
My Office also promoted human rights education through information-sharing and networking tools such as the OHCHR Resource Collection and Database on Human Rights Education and Training. Мое Управление также способствовало образованию по вопросам прав человека путем обмена информацией и создания таких сетевых инструментов, как Собрание материалов УВКПЧ и база данных по вопросам образования и подготовки в области прав человека.
(a) Database on financing of housing and related infrastructure for the urban poor to assist in the monitoring of millennium development goals (1) [2]; а) база данных о финансировании жилищного сектора и сопутствующей инфрастуктуры в интересах малоимущего городского населения с целью содействия мониторингу деятельности по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (1) [2];
The UNIDO Industrial Statistics Database, and the International Yearbook of Industrial Statistics, in particular, will continue to be the unique source of international industrial statistics for governments, industries, knowledge institutions, researchers and UNIDO. База данных промышленной статистики ЮНИДО и Международный ежегодник промышленной статистики будет по-прежнему являться уникальным источником международной промышленной статистики для правительств, промышленных предприятий, учреждений по распространению знаний, исследователей и ЮНИДО.
The UNECE Gender Statistics Database and the Gender Statistics Website are the tangible outcomes of the joint UNECE/UNDP project on 'Gender statistics for monitoring change', which was rolled out in the period 2000-2003. База данных и веб-сайт гендерной статистики ЕЭК ООН являются реальными результатами совместного проекта ЕЭК ООН/ПРООН "Использование гендерной статистики для мониторинга изменений", осуществлявшегося в течение 2000 - 2003 годов.
Other available sources are: the Register of Employment, the Register of Unemployment, the Register of Foreigners, the Register of Territorial Units, the Tax Database, social statistics surveys, etc. К числу других имеющихся источников относятся: регистр занятости, регистр безработицы, регистр иностранцев, регистр территориальных единиц, налоговая база данных, данные социальной статистики и т.д.
The principal repositories of geographical names are the Geographical Names Database of Latvia (130,000 geographical names), the National Address Register (243,600 names) and the Linguistic Card Index of Toponyms of Latvia maintained by the Latvian Language Institute (approximately 1.5 million names). Наиболее значительными репозиториями географических названий являются: База данных географических названий Латвии (130000 географических названий), Национальный реестр адресов (243600 названий), лингвистическая Картотека топонимов Латвии Института латышского языка (около 1,5 млн. названий).