EMEP database on emissions of air polluting substances. |
База данных ЕМЕП по выбросам веществ, загрязняющих воздух. |
Pilot installation and testing of the database were completed in Lebanon. |
Эта база данных была в предварительном порядке установлена и опробована в Ливане. |
An electronic database is being used to share information with other national authorities on authentic and false travel documents. |
Для обмена информацией с другими национальными властями в отношении подлинных и фальшивых проездных документов используется электронная база данных. |
To this end, the Sides undertake to create and maintain a database containing information on the progress made in implementing the projects. |
С этой целью создается и будет поддерживаться база данных, содержащая информацию о ходе реализации проектов. |
The database will be accessible via electronic means to all the participants in the peace process. |
База данных будет доступна с помощью электронных средств для всех участников мирного процесса. |
However, the database has evolved into a complex - and for many users a cumbersome - system. |
Однако эта база данных превратилась в сложную, а для многих пользователей - даже в громоздкую систему. |
An electronic database was introduced to monitor disbursement of cash to ensure timely response and maintain efficient delivery and management of the service. |
Была внедрена электронная база данных для контроля за распределением наличных средств для обеспечения своевременного принятия ответных мер и эффективного оказания услуг и управления ими. |
The database is available through the OHCHR Web site (). |
Эта база данных доступна на веб-сайте УВКПЧ (). |
A human rights database has also been designed. |
Также была разработана база данных по правам человека. |
H3 (regular team meetings, database maintained) |
В процессе осуществления (проводятся регулярные заседания рабочей группы, ведется база данных) |
A permanent database of information based on customs declarations for each executed foreign-trade deal involving military equipment is maintained at the Central Customs Directorate. |
В Центральном таможенном управлении ведется постоянная база данных, основанная на таможенных декларациях по каждой совершенной внешнеторговой сделке с военным оборудованием. |
The evidence database has been centralized in Arusha, in secure premises. |
Централизованная доказательственная база данных находится в Аруше в охраняемых помещениях. |
The database will be updated weekly to make access as close to real time as possible. |
Эта база данных будет обновляться еженедельно, чтобы обеспечить доступ к как можно более современным материалам. |
The online database would enhance the exchange of information between States and the state of preparedness of the individual States. |
Эта онлайновая база данных будет способствовать расширению обмена информацией между государствами и повышению степени готовности отдельных государств. |
The harmonized pan-European land cover database has recently become available for use in work under the Convention. |
Недавно была создана согласованная общеевропейская база данных о наземном покрове для ее использования в работе по Конвенции. |
The second database that the Bureau of Prisons uses to monitor complaints is through the Office of Internal Affairs. |
Вторая база данных, используемая Управлением тюрем для контроля за рассмотрением жалоб, ведется в министерстве внутренних дел. |
The database will contain standardized and comparable information on completed and ongoing projects. |
Данная база данных будет содержать стандартизованную и сопоставимую информацию о завершенных и текущих проектах. |
To this end a database for research information has been created for use by all Swedish universities and university colleges. |
Кроме того, с этой целью была создана база данных об исследовательской деятельности, которой могут пользоваться шведские университеты и университетские колледжи. |
A project database and a website have been developed. |
Были созданы база данных по проектам и веб-сайт. |
The database provides information on core economic variables disaggregated by industry and service sectors and enterprise size. |
База данных содержит информацию об основных экономических переменных в разбивке по отраслям и размеру предприятий. |
Thus, a single database will be set up for various analytical purposes and for post-census research of socio-economic phenomena. |
В результате этого будет создана единая база данных для различных аналитических целей и после переписного изучения социально-экономических явлений. |
The database will be prepared and systematized according to users' requirements. |
База данных будет подготовлена и систематизирована с учетом потребностей пользователей. |
A database of certified pesticides has been established; this has enabled research to quantify the content of the tombs. |
Была создана база данных по разрешенным для использования пестицидам; они стимулировали осуществление научно-исследовательской деятельности по определению объема веществ в "захоронениях". |
A shared Division-wide database, as described in paragraph 33 above, would help in this regard. |
Совместно используемая общеотдельская база данных, о которой идет речь в пункте ЗЗ выше, оказала бы содействие в этом отношении. |
According to the answers received, the database does not contain enough relevant information. |
Согласно полученным ответам, эта база данных не содержит достаточного объема соответствующей информации. |