Английский - русский
Перевод слова Database
Вариант перевода База данных

Примеры в контексте "Database - База данных"

Все варианты переводов "Database":
Примеры: Database - База данных
(b) Technical material: reference database in support of UN/EDIFACT; Ь) технический материал: справочная база данных для ООН/ЕДИФАКТ;
Improvements were made in the database of international trade matrices covering about 30 commodity groups and 150 economies for the years 1976 through 1990. Также была усовершенствована база данных матриц международной торговли, охватывающая почти 30 групп товаров и 150 стран за период с 1976 по 1990 год.
This database will facilitate greater understanding of the scope and nature of the problem and will enhance the ability to respond. Эта база данных будет способствовать более глубокому пониманию масштабов и характера проблемы и расширит возможности ее решения.
Published material: guidebook on conducting research on family issues; computerized database on global information on family issues. Публикации: руководство по проведению исследований по проблемам семьи; компьютеризированная база данных, содержащая общую информацию по проблемам семьи.
A land-mine database has been established and a national mine survey was conducted by Halo Trust, a non-governmental organization contracted by UNDP. Была создана база данных о минах, а работающая по контракту с ПРООН неправительственная организация "Хало траст" провела национальный обзор минной обстановки.
This consists of a computerized database of country environmental and natural resource documents, selected regional directories, a documentation centre, and an information referral service. Сюда входит компьютеризированная база данных об издаваемых в странах документах по охране окружающей среды и природных ресурсов, отдельные региональные справочники, центр документации и справочно-информационная служба.
A census information database is being constructed to include replies received and other particulars available so far for 114 countries or areas. Создается база данных по переписям, которая объединит полученные ответы и другую информацию, полученную к настоящему времени от 114 стран и территорий.
The computerized database of available and future material that the Division is in the process of developing will facilitate the preparation of the report. Полезную роль при подготовке таких докладов сыграет компьютеризованная база данных по имеющимся и будущим материалам, которую в настоящее время создает Отдел.
The data bank on levels and trends of international migration is being continually updated and a database on South-to-North migration flows is in preparation. Продолжается обновление банка данных об уровнях и тенденциях международной миграции, при этом в настоящее время создается база данных о миграционных потоках Юг-Север.
A database showing the basic data and the estimates derived from them is being made available on diskette. Готовится к выпуску на дискетах база данных, в которой содержатся основные данные и определенные на их основе расчетные показатели.
Thanks to the generosity of one Member State, a database containing more than 5,500 documents relating to the investigations was established in the Office of the Prosecutor in Kigali. Благодаря щедрой помощи одного государства-члена в Канцелярии Обвинителя в Кигали была установлена база данных, включающая более 5500 документов, касающихся расследований.
The database was currently being tested and it was expected that it would be fully operational in the summer of 1996. В настоящее время база данных проходит проверку и ожидается, что она полностью будет введена в действие летом 1996 года.
The programme established a database for the collection and collation of minefield data. программы была создана база данных для сбора и сопоставления информации о минных полях.
A database for estimating the global annual incidence of STDs was assembled for use by national AIDS programmes, donors, academic institutes, foundations and others. Составлена база данных для оценки глобальной ежегодной заболеваемости БППП, которая будет использоваться национальными программами по СПИДу, донорами, учебными заведениями, фондами и другими учреждениями.
During the year the WHO Global Programme on Aids country-specific human rights database was modified to improve the Programme's follow-up capacity. В течение года база данных ГПС о соблюдении прав человека по странам была модифицирована с целью расширения потенциала Программы по осуществлению последующих действий.
A database on emergency operations is being developed to augment the position of UNICEF as a key information source on emergencies. В настоящее время создается база данных о чрезвычайных операциях, с тем чтобы повысить роль ЮНИСЕФ в качестве ключевого источника информации о чрезвычайных ситуациях.
The International Register of Potentially Toxic Chemicals (IRPTC) database also includes disposal methods for waste chemicals. База данных Международного регистра потенциально токсичных химических веществ (МРПТХВ) также включает информацию о методах удаления химических отходов.
The database of the Documents Recording, Information and Tracking System (DRITS) will be used to produce more detailed performance reports for managers. Для представления руководителям более подробной отчетности по результатам работы будет использоваться база данных Системы регистрации документов, информации и поиска (ДРИТС).
As part of the project, a database on the world's largest agglomerations had also been completed and was available on diskette. В рамках этого проекта была также подготовлена база данных об основных городских агломерациях в мире, которая также имеется в записи на дискете.
A test database has been available to authorized on-line and batch users of COMTRADE for some six months. В течение приблизительно шести месяцев в распоряжение пользователей в режиме онлайн и групповых пользователей КОМТРЕЙД предоставлена экспериментальная база данных.
These measures include the establishment of a common database related to such traffic to facilitate the exchange and sharing of information. В частности, была создана единая база данных, касающихся такого оборота, для содействия обмену информацией и ее совместному использованию .
There was a need for a more comprehensive database, particularly on current technology, which could be organized as an information network. Необходима гораздо более подробная база данных, в частности в отношении современной технологии, которую можно было бы использовать для создания информационных сетей.
The national mine-clearance database is still managed by the Accelerated Demining Programme and is in the process of being transferred to the Government. Национальная база данных по разминированию пока еще находится под управлением Программы ускоренного разминирования, но уже начался процесс ее передачи под управление правительства.
It was hoped that the database could serve as a catalyst for the further development of space spin-off technology. При этом выражалась надежда, что такая база данных могла бы сыграть роль катализатора в дальнейшем развитии космической техники и связанных с этим побочных выгод.
The database could include information such as profiles of technologies, their level of development, guidelines for use and specifications for those technologies. Эта база данных могла бы включать следующую информацию: описание технологий, уровень их разработки, руководящие принципы использования и технические характеристики этих технологий.