Английский - русский
Перевод слова Database

Перевод database с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
База данных (примеров 3813)
It is recognized that the final database will contain data in greater detail than that to be published. Широко признается, что окончательная база данных будет содержать более детальную информацию, чем та, которая будет опубликована.
The extended database compiled by ICP Waters to assess DOC trends is the largest region-wide overview (>500 lakes and rivers in northern Europe and North America) that documents the trends in DOC (figure 3). Расширенная база данных, составленная МСП по водам для оценки тенденций РОУ, дает самый широкий региональный обзор (500 озер и рек в Северной Европе и Северной Америке), где документально представлены тенденции РОУ (рисунок 3).
One of the major limitations to planning and allocating of resources in the region is the lack of accurate and detailed information on minefields and mine victims. The MAG database is useful but is limited in the appropriateness of the information it provides for planning purposes. Одним из наиболее серьезных ограничений для деятельности по планированию и распределению ресурсов в регионе является отсутствие точной и подробной информации о минных полях и лицах, пострадавших в результате разрыва мин. База данных КГР является полезной, но содержащаяся в ней информация недостаточно точна для целей планирования.
ongoing Database for force structure and strength База данных о структуре и численности сил
The Peacekeeping Database includes the following structured information on logistics and operational management: letters of assist; vehicle registration; asset registrations; and casualty and incident registration, including medical details. База данных об операциях по поддержанию мира включает следующую структурированную информацию о материально-техническом снабжении и оперативном управлении: письма-заказы; регистрационные данные об автотранспортных средствах; регистрационные данные об активах; регистрационные данные о потерях и несчастных случаях, включая соответствующую подробную медицинскую информацию.
Больше примеров...
Базам (примеров 122)
He cross-referenced them against their database of suspected dealers. Он прогнал их по базам потенциальных дилеров.
For copyrights from 1923-1949 (renewals from 1951-1977), online searches can be done for book copyrights using a database maintained by Stanford University. В отношении авторских прав от 1923-1949 годов и их продление от 1951-1977 годов - соответствующие материалы можно найти в интернете по базам данных, ведущимися Стэнфордским университетом.
We checked Fung Yu-sau's picture with Database, and finally found something. Мы проверили фото Фунг Йу-сау по базам, и кое-что нашли.
Database objects are concepts that refer to relational or sequential databases and persist being valid in new models. Объекты базы данных - это концепции, которые относятся к реляционным или последовательным базам данных и сохраняются в новых моделях.
SQL Server lets connecting to other Database servers including Firebird and InterBase from Transact SQL via Linked Server. SQL Server позволяет обращаться из Transact SQL к базам данных других серверов, включая Firebird и Interbase через технологию Linked Server.
Больше примеров...
Базах (примеров 90)
Have him run an I.D. check through every database he can access. Пусть он проверит личные данные во всех базах, к которым у него есть доступ.
Because so much of the material of interest to Member States is contained in databases designed using older technologies, extensive database redesign is necessary. Поскольку столь большая часть материалов, представляющих интерес для государств-членов, содержится в базах данных, организованных с использованием более старых технологий, необходима широкомасштабная реорганизация баз данных.
The CEPALSTAT database was enhanced by reducing the duplication of statistical series contained in various individual databases and by including new series. База данных СЕПАЛСТАТ была улучшена благодаря сокращению масштабов дублирования статистических рядов, содержащихся в различных отдельных базах данных, и включению новых рядов.
Earth MOID is often listed on comet and asteroid databases such as the JPL Small-Body Database. Параметры MOID относительно орбиты Земли обычно содержатся в базах данных комет и астероидов, таких как JPL Small-Body Database.
This role is further enhanced when the logistics base also possesses major satellite communications facilities as this permits the rapid, near-real time updating of both the central database and individual missions' databases as resources are transferred between and within locations. Это позволяет оперативно и своевременно обновлять информацию в центральной базе данных и в базах данных отдельных миссий по мере того, как ресурсы переводятся из пункта в пункт и в пределах одного и того же пункта.
Больше примеров...
Database (примеров 135)
The group, under the chairmanship of Eurostat, worked on setting timetables for checking the data for the indicators in the so-called New Cronos database against the national data and for work on the metadata. Данная группа, действующая под председательством Евростата, занималась определением графиков сверки данных по показателям, содержащимся в базе данных "New Cronos database", с национальными данными, а также метаданными.
The DbSecure product was rebranded as Database Scanner. Продукт DbSecure был переименован как Database Scanner.
So, this is the simple way to create Open Database Connectivity (ODBC) on clients. Это самый просто путь создания Открытого Соединения Баз Данных (Open Database Connectivity - ODBC) для пользователей.
Harum Scarum at Discogs (list of releases) LPM-3468 Harum Scarum Guide part of The Elvis Presley Record Research Database Recording session information Информация о студийных сессиях на сайте Master & Session () LPM-3468 Harum Scarum в базе данных The Elvis Presley Record Research Database
Pears' Cyclopaedia, founded and formerly published by Pears "WIPO Global Brand Database". wipo.int. История брендов Значение и происхождение некоторых известных брендов WIPO Global Brand Database
Больше примеров...
Бд (примеров 111)
Upon successful authentication, the data is stored in the database and used for the subsequent selection of results. При удачной аутентификации данные записываются в БД и используются для последующей выборки результатов.
Program Global Area (PGA) Memory Architecture "Memory Architecture" in Oracle Database Concepts 11g Release 1 (11.1) Burleson, Donald K., ed. Программная глобальная область (PGA) (PDF) Архитектурные Компоненты Oracle «Архитектура Памяти» в Концепции БД Oracle 11g Выпуск 1 (11.1)
It's entirely possible that a web spider could stumble across a database administrator's web page, and drop all of your databases. Вполне возможна ситуация, когда веб-паук неверными запросами страницы администратора базы данных уничтожит все данные или даже структуру БД.
Using command parameters one may set conditions and pass data to the database server. There are two types of parameters: named and positional. При помощи параметров команды можно задавать условия и передавать данные серверу БД.
and enlistment offices, analysis of the data gathered on the level of the regional military commissariats, analysis of the findings in the database and report making in the Operational Command, Recruiting Centre and General Headquarters of the Military Forces of Ukraine. базу данных в Районных военных комиссариатах и пунктах комплектования, анализ собранных данных на уровне Областных военных комиссариатов, анализ полученных данных в БД и создание отчетов в Оперативных командованиях, Центре Комплектования и Генеральном Штабе ВС Украины.
Больше примеров...
Субд (примеров 69)
Two scientists at Berkeley, Michael Stonebraker and Eugene Wong, became interested in the concept after reading the papers, and started a relational database research project of their own. Двое учёных в Беркли - Майкл Стоунбрейкер (Stonebraker) и Юджин Вонг (Wong) - заинтересовались результатами своих коллег из IBM и приняли решение начать свой собственный проект по созданию реляционной СУБД.
Launches the graphical Database Engine Tuning Advisor user interface and passes all supplied command line arguments as the initial configuration settings. Запускает графический интерфейс помощника по настройке ядра СУБД и передает все введенные аргументы командной строки в качестве начальных параметров конфигурации.
The system includes the exchange, purchase and giving of prizes under consumer incentive programs (CIPs), and comprises a transaction processing centre (TPC), a database management system (DBMS), and user terminals (UTs). Система включает себя обмен, покупку и дарение призов по программам поощрения потребления (ППП) и содержит в себе центр обработки транзакций (ЦОТ), систему управления базами данных (СУБД) и пользовательские терминалы (ПТ).
Red Soft Corporation has decided to engage specialists that developed Firebird DBMS core components to develop and maintain Red Database, which was an important organizational solution. важным организационным решением Ред Софт является привлечение к выполнению работ по разработке и сопровождению Ред Базы Данных специалистов, разрабатывавших компоненты ядра СУБД Firebird.
Red Soft Corporation released the DBMS Red Database 2.1 Release Candidate 4. The distribution kit of Red Database 2.1 RC4 Community edition is available for free download and installation from our web site. Корпорация «Ред Софт» сообщает о выпуске российской промышленной СУБД Ред База Данных 2.1 Release Candidate 4.
Больше примеров...
Поставщиках (примеров 161)
However, owing to problems encountered with the vendor database and the updates in previous years, in some instances, the audit trail was insufficient. Однако из-за возникших проблем с базой данных о поставщиках и обновлениями за предыдущие годы в некоторых случаях документирование ревизорских действий было недостаточным.
The Board recommends that the United Nations Office at Geneva take all necessary measures to properly maintain its vendor database (para. 166). Комиссия рекомендует Отделению Организации Объединенных Наций принять все необходимые меры для обеспечения надлежащего ведения своей базы данных о поставщиках (пункт 166).
The press had reported that, in light of the Procurement Task Force's conclusions, the United Nations had decided to remove at least two companies from its vendor database. В прессе сообщалось, что в свете заключения этой Целевой группы Организация Объединенных Наций решила исключить из своей базы данных о поставщиках, по крайней мере, две компании.
Vendor registration for the Procurement Division has been arranged through the United Nations Global Marketplace, which is a Web-based vendor registration and database programme utilized by 15 organizations within the United Nations system. Регистрация поставщиков Отделом закупок осуществляется через «Глобальный рынок Организации Объединенных Наций», представляющий собой сетевую программу для регистрации поставщиков и ведения базы данных о поставщиках, которой пользуются 15 организаций системы Организации Объединенных Наций.
The CIMS database holds information contributed by the Unit and 14 United Nations agencies on more than 2,000 contractors and suppliers to the United Nations in Somalia. База данных системы управления информацией о контрактах содержит предоставленные Группой управления рисками и 14 учреждениями системы Организации Объединенных Наций сведения о более чем 2000 подрядчиках и поставщиках Организации Объединенных Наций в Сомали.
Больше примеров...