Английский - русский
Перевод слова Database

Перевод database с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
База данных (примеров 3813)
Disseminate Database: The Disseminate database will contain results data for all available periods. База данных для распространения: база данных для распространения будет содержать все системные метаданные по всем имеющимся в наличии периодам.
A consolidated database was launched in October 2006, providing an overview of all major actors and players as well as ongoing projects in the regions. В октябре 2006 года была введена в действие сводная база данных, в которой содержится обзор всех основных действующих лиц и субъектов, а также существующих оптимальных видов практики.
A database on disarmament, demobilization and reintegration was set up, and 94 social workers and 41 police were trained by UNICEF on child protection, with 21 social workers trained on disarmament, demobilization and reintegration case management. Была подготовлена база данных по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции, а ЮНИСЕФ обеспечил подготовку 94 социальных работников и 41 полицейского по вопросам защиты детей, включая подготовку 21 социального работника по вопросам индивидуального курирования участников программ разоружения, демобилизации и реинтеграции.
The database allows for the estimation of South-to-North migration levels. Эта база данных позволяет судить о масштабах миграции из стран Юга в страны Севера.
The database would also be a useful management tool to ensure that prior offenders are not rehired. База данных стала бы также полезным управленческим инструментом, позволяющим не допускать повторного найма тех, кто пошел в прошлом на правонарушение.
Больше примеров...
Базам (примеров 122)
We're running "T-ball" through our database now. Мы проверяем этого Ти-Болла по нашим базам.
I'll do database, you take DMV. Я по базам данных, ты займись отделом транспорта.
I have access to every government database that exists. У меня доступ ко всем существующим правительственным базам данных.
Abolition of Security Assistants, Office Assistants, Pass and ID Assistants, Security Guards, Security Radio Operations and Incident Database Assistants in Darfur Упразднение должностей помощников по вопросам безопасности, канцелярских помощников, помощников по выдаче пропусков и удостоверений личности, охранников, операторов служебной связи и помощников по базам данных о происшествиях в Дарфуре
2.25 This subprogramme is implemented by the Monitoring, Database and Information Branch. обеспечения полного доступа государств-членов ко всем соответствующим базам данных, связанных с разоружением.
Больше примеров...
Базах (примеров 90)
This page will provide basic information on available databases within the United Nations system, and include links to the various organizations responsible for each database. На этой странице будет представлена основная информация о базах данных, которые имеются в системе Организации Объединенных Наций, и адреса различных организаций, отвечающих за каждую такую базу.
Data on road transport by buses are only published in the statistical database for three target countries (Republic of Moldova, Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia). Данные по перевозкам, осуществляемым автобусами, публикуются только в статистических базах данных трех целевых стран (Республика Молдова, Сербия и бывшая югославская Республика Македония).
More than these three inputs will be available, and the data will be used by many organisations, like the statistical office, the subsidy system, the breeding database, for example. В будущем будут доступны данные не только по этим трем исходным категориям; при этом данные будут использоваться во многих организациях, например в статистических управлениях, в системе выплаты субсидий и в базах данных, относящихся к разведению животных.
I'll put a word-worm in the communications database and see if he turns up. Я посмотрю в базах даных, вдруг, всплывет.
y/ For instance, a passport number that appeared as "AB/12345" in the Claims Database and "AB-12345" in the Arrival/Departure Database, would appear in both databases as "AB 12345" after having passed through the said preliminary processes. APPENDIX у/ Например, один и тот же номер паспорта в Базе данных о претензиях был указан как "АВ/12345", а в Базе данных о прибытии/выезде как "АВ-12345"; после упомянутой предварительной обработки он стал значиться в обеих базах данных как "АВ 12345".
Больше примеров...
Database (примеров 135)
Choose source type Database and go next. Выбираем тип источника Database и идем далее.
Z-order is one of the few multidimensional access methods that has found its way into commercial database systems (Oracle database 1995, Transbase 2000). Z-порядок является одним из немногих методов доступа к многомерным данным, нашедших путь в коммерческие базы данных (Oracle Database 1995 (Gaede, Guenther 1998), Transbase 2000 (Ramsak, Markl, Fenk, Zirkel, Elhardt, Bayer 2000).).
47-7150 Don't/ I Beg of You Guide part of The Elvis Presley Record Research Database Lyrics of this song at MetroLyrics 47-7150 Don't/ I Beg of You в базе данных The Elvis Presley Record Research Database Текст этой песни на сайте MetroLyrics
Ubuntu 5.04 added many new features including an Update Manager, upgrade notifier, readahead and grepmap, suspend, hibernate and standby support, dynamic frequency scaling for processors, Ubuntu hardware database, Kickstart installation, and APT authentication. Ubuntu 5.04 включал много обновлений, среди которых менеджер обновлений, upgrade notifier, readahead, grepmap, а также поддержку suspend, hibernate і standby, динамическое вычисление частоты работы процессора, ubuntu hardware database и аутентификацию APT.
A visual navigable representation of this index can be found in the planetarium computer software Starry Night Pro, where the data is called the Tully Database. Визуальное представление этих данных было оформлено в виде компьютерной программы-планетария «Starry Night Pro», данные в которой называются Базой Талли (англ. Tully Database).
Больше примеров...
Бд (примеров 111)
Feature of enable/disable database triggers for separate connection is available. Возможность включения/выключения триггеров БД для отдельного подключения.
In total, in 1963-1964 on the database atonement for six battalions (BSP): four with ground-based polyurethane and two with silo. Всего в 1963-1964 годах на БД заступило шесть дивизионов (БСП): четыре с наземными ПУ и два с шахтными.
BROUTER also enabled communication requests to be routed to the correct server via SPX by looking up the BSPXCOM NLM and coordinated locks and other mechanisms that controlled access to the data in the Btrieve database. Помимо этого, BROUTER мог перенаправлять коммуникационные запросы на соответствующий сервер по SPX, через BSPXCOM, и занимался координацией блокировок и прочих механизмов, контролирующих доступ к данным в БД.
This raises a potential security concern, as an encrypted database may be running on an accessible and potentially vulnerable operating system. Это уменьшает защищенность информации, так как зашифрованная БД может быть запущена на открытой или потенциально уязвимой операционной системе.
Today, to work remotely, everyone uses well known tools: 50 MB browsers, 20 MB mailers, 10 MB conferencing software, 10 MB messenger software, 1 GB database software... to exchange any type of data. Сегодня для удаленной работы все используют хорошо известные инструменты: 50 МБ браузеры, 20 МБ почтовые программы, 10 МБ ПО для конференций, 10 МБ программы пересылки сообщений, 1 ГБ программ для работы с БД... для обмена данными любого типа.
Больше примеров...
Субд (примеров 69)
Business logic can be developed completely independent of the underlying database and operating system. Благодаря этому уровню бизнес-логика может разрабатываться независимо от используемых СУБД и операционной системы.
Two scientists at Berkeley, Michael Stonebraker and Eugene Wong, became interested in the concept after reading the papers, and started a relational database research project of their own. Двое учёных в Беркли - Майкл Стоунбрейкер (Stonebraker) и Юджин Вонг (Wong) - заинтересовались результатами своих коллег из IBM и приняли решение начать свой собственный проект по созданию реляционной СУБД.
According to the agreement between our companies, LOT is creating a new product line based on Linter. The specialists of the partner companies state that using Linter as a database server will enhance the reliability and security of the applications and minimize their cost. Наш двухлетний опыт эксплуатации приложения на базе СУБД ЛИНТЕР подтвердил правильность сделанного выбора - мы получили эффективно работающее решение на базе отечественного продукта и надежного партнера в лице Группы компаний РЕЛЭКС.
Oracle Application Express can be installed on any Oracle database from version 9.2 or higher, and starting from Oracle 11g it is installed with the database by default. Oracle Application Express может использоваться с версией Oracle Database 9.2 и выше, а начиная с версии Oracle Database 11g среда APEX устанавливается по умолчанию вместе с СУБД.
Red Soft Corporation released the DBMS Red Database 2.1 Release Candidate 4. The distribution kit of Red Database 2.1 RC4 Community edition is available for free download and installation from our web site. Корпорация «Ред Софт» сообщает о выпуске российской промышленной СУБД Ред База Данных 2.1 Release Candidate 4.
Больше примеров...
Поставщиках (примеров 161)
UNOG confirmed that the supplier database was being reviewed. ЮНОГ подтвердило, что база данных о поставщиках в настоящее время пересматривается.
The Committee was informed, upon enquiry, that the local vendor databases of individual missions would be integrated into the global database. В ответ на запрос Комитет был проинформирован, что базы данных о местных поставщиках отдельных миссий будут интегрированы в глобальную базу данных.
(b) UNMIK confirms that the vendors database has been reviewed and updated so as to delete all the duplicated vendors in the Mercury vendor database. Ь) МООНК подтверждает, что был проведен обзор базы данных о поставщиках, и она была обновлена в целях удаления из нее всей информации о поставщиках, которая уже содержится в базе данных о поставщиках «Меркурий».
The website contained a database of technology offers and requests and technology suppliers and seekers and functioned as an online technology market. На веб-сайте размещена база данных предложений в области технологии и соответствующих заказов, а также информация о поставщиках и покупателях технологии; данный веб-сайт функционирует в качестве онлайнового рынка технологии.
This proposal will be implemented after the development of the local vendor database mentioned in subparagraph (c); Это предложение будет реализовано после создания базы данных о местных поставщиках в системе «Глобальный рынок Организации Объединенных Наций», о чем говорится в пункте (с) выше;
Больше примеров...