Английский - русский
Перевод слова Database
Вариант перевода База данных

Примеры в контексте "Database - База данных"

Все варианты переводов "Database":
Примеры: Database - База данных
A vulnerability was discovered in slocate, a program to index and search for files, whereby a specially crafted database could overflow a heap-based buffer. Обнаружена уязвимость в slocate, программе индексирования файлов и поиска. Специальным образом созданная база данных может переполнить буфер в куче.
Dictionary database includes the most common entries for both languages, and also a very specific verbiage of words and phrases for each language. База данных словаря включает в себя наиболее используемые словарные статьи обоих языков, а также и специфический набор слов и словосочетания для каждого языка.
The database also contains 262 glaucomatous eyes used by the NFI to discriminate between normal and glaucoma. База данных содержит также данные 262 глаз с глаукомой, используемые для определения способности NFI различать нормальный глаз и подверженный глаукоме.
If the mail merge database contains gender information, you can specify different salutations based on the gender of the recipient. Если база данных слияния содержит сведения о том, к какому полу принадлежат получатели, можно создать разные приветствия для людей разного пола.
The UKBA database has flagged up three high-level CSS operatives entering the country yesterday on fake British passports. База данных эмиграционного контроля ВБ выдала информацию, что трое хорошо подготовленных сотрудников ГБК въехали в страну по фальшивым британским паспортам.
A database has been established and considerable progress has been made thus far, in large part because both parties to the conflict have made minefield records available. Уже создана база данных, и достигнут значительный прогресс, во многом благодаря тому, что обе стороны конфликта предоставили данные о минных полях.
In this regard, the use of international information systems in South-South cooperation activities, particularly TCDC Information Referral Service database, should be substantially enhanced. В этой связи требуется значительно расширить использование международных систем информации в рамках совместной деятельности стран Юга, особенно ТСРС/ИНРЕС (База данных информационно-справочных служб).
A database on HIV and co-infections is being improved with the introduction of second-generation surveillance among most at-risk groups. Совершенствуется база данных о ВИЧ и сопутствующих ему инфекциях, а также была введена система наблюдения за группами, подвергающимися наибольшей степени риска второго поколения.
(c) Easily accessible database containing information on civil society organizations for advocacy and information dissemination. легкодоступная база данных, содержащая информацию об организациях гражданского общества для целей пропагандистской деятельности и распространения информации.
The database developed by FAO under its Land Cover Map and Geodatabase for Africa project has already proved useful for emergency planning and disaster preparedness. База данных, разработанная ФАО в рамках проекта АФРИКОВЕР, уже используется при планировании деятельности в случае чрезвычайных ситуаций и обеспечении готовности к стихийным бедствиям.
In response, commercial satellite companies are developing a prototype database using self-generated positioning data. Эта база данных будет использовать общий язык, измерения и модели для оценки позиции спутника.
The incident database also served in the creation of a new aggregate terrorism index, which makes possible both longitudinal and cross-national analysis. База данных об актах тер-роризма использовалась также для создания нового сводного каталога по терроризму, который можно использовать для общего и межнационального ана-лиза.
There is a clear need for the database to contain broad information assisting the Espoo-related work. Крайне необходимо обеспечить, чтобы эта база данных содержала широкую информацию, облегчающую деятельность по принятой в Эспо Конвенции.
There therefore seems to be no apparent contradiction with IAS if the database is maintained on a tax-compliant basis in the case of small entities. Поэтому, как представляется, не возникает противоречия с МСБУ, если в случае малых хозяйствующих субъектов база данных ведется на основе требований налоговой отчетности.
Our plastics processor database - named ChemIT - was until now available for larger companies with very sophisticated requirements for business data. До сих пор, наша база данных по пластикам под названием «ChemIT» была доступна для крупных компаний в качестве коммерческой базы данных с высокой системой требований.
A database has been developed to identify skills available among the elderly to be made available to private sector enterprises and NGOs. Разработана база данных о том, какого рода специалистов можно найти среди пожилых; этой базой могут пользоваться предприятия частного сектора и НПО.
The database is being established and a region-wide survey conducted to provide accurate, current information for it. Создается база данных, и на территории всего региона проводится разведка минных полей для пополнения этой базы данных точной текущей информацией.
An ERP system provides a single comprehensive worldwide database collecting data from transactions processed in multiple modular applications supporting all aspects of the organization's activities. Система ПРП - эта единая комплексная глобальная база данных, обеспечивающая сбор данных по операциям, которые обрабатываются многомодульными приложениями, подкрепляющими все аспекты деятельности организации.
The UNIF database is made up of periodic or other reports which must be submitted by the bodies concerned. База данных НГФР пополняется на основе периодических или систематических докладов, которые ей должны препровождать соответствующие ведомства.
A database on findings and lessons learned is being established as a contribution to the continuous updating of UNIDO's knowledge base. В целях содействия постоянному обновле-нию базы знаний ЮНИДО создается база данных, в которой содержатся выводы и накопленный опыт.
The database provides information for poison centre professionals and clinical toxicologists, and is available in many languages. База данных содержит информацию, которая предназначена для специалистов токсикологических центров и токсикологов-клиницистов и представляется на многих языках.
While the Office maintained a database on non-expendable property, the persons to whom such property had been issued were not identified. Хотя в Отделении велась база данных по имуществу длительного пользования, имена и фамилии лиц, которым выдавалось такое имущество, не указывались.
The TRAINS database has been enlarged to cover over 50 countries' new tariff schedules since January 2007, bringing country coverage to 163. База данных ТРЕЙНС была расширена благодаря включению в нее с января 2007 года тарифов еще по более чем 50 странам, в результате она охватывает теперь 163 страны.
In this connection, a database on natural resources, biodiversity and agro-diversity in the 25 indigenous regions was designed. В этой связи была разработана база данных по природным ресурсам, биоразнообразию и агроразнообразию с разбивкой по 25 районам проживания коренных народов.
A new database containing rough diamond statistics was also launched and is available on the participants-only website. Была создана новая база данных со статистикой по необработанным алмазам, которая сейчас доступна на веб-сайте только для участников Процесса.