Английский - русский
Перевод слова Database
Вариант перевода База данных

Примеры в контексте "Database - База данных"

Все варианты переводов "Database":
Примеры: Database - База данных
This new database is being developed in close coordination with the United Nations Economic and Social Information System (UNESIS) project leader. Эта новая база данных разрабатывается в тесном сотрудничестве с руководителем проекта создания системы экономической и социальной информации Организации Объединенных Наций (ЮНЕСИС).
Organization and accessibility of geoscientific information, reports in common form, preferably in English, centralized database, readily available Организация геологической информации и ее доступность, отчеты, представленные в общепринятой форме, предпочтительно на английском языке, открытая для использования централизованная база данных
The ICP Vegetation database is now in a format that is readily accessible and available for other users within the Convention. В настоящее время база данных МСП по растительности приобрела формат, обеспечивающий свободный и легкий доступ для других пользователей в рамках Конвенции.
The main source is the land-use database held by the Netherlands National Institute of Public Health and the Environment (RIVM). Основным источником данных является база данных о землепользовании, хранящаяся в Национальном институте здравоохранения и охраны окружающей среды Нидерландов (РИВМ).
Census sample database. a Including social security services of state governments. b Including persons treated by private physicians. База данных переписной выборки. а Включая органы социального обеспечения штатов. Ь Включая лиц, пользующихся услугами частных врачей.
It is recognized that the final database will contain data in greater detail than that to be published. Широко признается, что окончательная база данных будет содержать более детальную информацию, чем та, которая будет опубликована.
Global inventory of mechanisms: a database of responsibility centres for national action on families Глобальная опись механизмов: база данных о центрах, отвечающих за национальные мероприятия в интересах семьи
Additional information and a database covering a wider spectrum of GMOs were needed in order to better understand both the pattern of development and the possible implications of GMOs. Для лучшего понимания характера развития и возможных последствий интродукции ГИО требуется дополнительная информация и база данных по большему числу таких организмов.
Currently, a database is being installed in the information office, which is to supply information on the progress made with regard to the adjustment of legislation. В настоящее время в вышеупомянутом информационном отделе устанавливается база данных, которая призвана снабжать пользователей информацией о ходе работы по согласованию законодательства.
The recently development common database on spatial planning issues should also receive relevant data input from the databases of other ministries, bodies and organizations. Недавно созданная общая база данных по вопросам предметно-пространственного планирования должна также пополняться соответствующими сведениями из баз данных других министерств, органов и организаций.
A database on training institutes and potential sources for training could be established on the basis of existing data available in the files of former fellows. База данных учебных заведений и потенциальных источников обучения может создаваться на основе существующей информации, имеющейся в файлах бывших стипендиатов.
It had established a database () which offered information on racism and the campaign against it. Например, создана база данных (), содержащая информацию о расизме и борьбе с этим явлением.
A database of the preliminary results from the Member States' structural surveys will be established, supplemented by estimates from Eurostat if necessary. Будет создана база данных, содержащая предварительные результаты структурных обследований, проведенных в государствах-членах, которые в случае необходимости будут дополняться оценками Евростата.
These classifications and the HST mortality database also contribute to global epidemiological surveillance, a function of the Emerging and other Communicable Diseases Surveillance and Control Programme. Эти классификации и база данных ОЭК о смертности также способствуют глобальному эпидемиологическому контролю, который является функцией Программы наблюдения за возникающими и другими передаваемыми болезнями и борьбы с ними.
Outcome 2: Producing a database on institutions and networks Результат 2: Создана база данных об учреждениях и сетях
(a) The establishment of comprehensive computerized database disks for sample stations; а) всеобъемлющая электронная база данных о пробоотборных станциях;
At present, this database contains national laws of more than 35 countries, with additional countries being added on a continuing basis. В настоящее время база данных содержит информацию о национальных законах более чем 35 стран, постоянно осуществляется ввод информации по дополнительным странам.
Visual database on environmentally sustainable construction methods; Визуальная база данных об экологически безопасных методах строительства;
In addition, the database gives the inspection function a tool for the development and testing of inspection methodology. Кроме того, эта база данных дает Службе инструмент разработки и отработки методологии инспекции.
The database of mine information maintained by IFOR will be transferred to the Centre by 31 July 1996. База данных, содержащая информацию о минах, которая имеется у СВС, будет передана Центру к 31 июля 1996 года.
It was estimated that, when fully operational, the database would result in a significant reduction of workload for police authorities. По оценкам, после ввода в действие в полном объеме эта база данных позволит значительно сократить объем работы полицейских органов.
This will in general be either highly detailed or indirect supporting data, e.g., digital multi-channel seismic data, world gravity database. В целом это будут либо весьма подробные, либо косвенные вспомогательные данные, например цифровые многоканальные сейсмические данные; мировая гравитационная база данных.
As a complement to the analysis of labour migration flows in Asia, a database including all the information available on such flows has been prepared. В дополнение к анализу миграционных потоков трудовых ресурсов в Азии подготовлена база данных, включающая в себя всю имеющуюся информацию о таких потоках.
With regard to natural emissions over the sea, the ECE database includes currently only estimates of marine biogenic emissions of sulphur (DMS). В отношении естественных выбросов над морем база данных ЕЭК включает в настоящее время лишь оценки морских биогенных эмиссий серы (ДМС).
The database permits an evaluation of the present day condition of European forest soils, but the singularity of the observations limits the interpretability to a certain extent. База данных позволяет провести анализ нынешнего состояния европейских лесных почв, однако единичный характер наблюдений в определенной степени ограничивает возможности толкования полученных результатов.