Английский - русский
Перевод слова Database
Вариант перевода База данных

Примеры в контексте "Database - База данных"

Все варианты переводов "Database":
Примеры: Database - База данных
UNBISNET, the Library's major database, was launched at the end of 1999. В конце 1999 года была введена в действие главная база данных Библиотеки «ЮНБИСНЕТ».
There are provisions for creating this database, which could be undertaken in two phases. Такая база данных создается в два этапа.
The database is expected to strengthen the capacity of all stakeholders to prevent and address violence against women. Эта база данных должна укрепить потенциал всех заинтересованных сторон в деле предотвращения и искоренения насилия в отношении женщин.
The database is functioning, though further data would be welcomed. База данных сейчас уже функционирует, хотя и были бы желательны дальнейшие данные.
The database is complemented by online resources and tools that offer tips, practical suggestions and guidelines for funding and proposal writing. Эта база данных дополнена онлайновыми ресурсами и инструментами, благодаря которым можно получить подсказки, практические советы и руководящие указания относительно финансирования и письменного оформления предложений.
The Board noted that at UNMIK the vendor database had not been updated. Комиссия отметила, что в МООНК база данных по поставщикам не обновлялась.
The database has been active since January 2005. Эта база данных ведется с января 2005 года.
Subsequently, a database of good practices will be established. После этого будет создана база данных о передовой практике.
A confidential investigation database has been established. Создана конфиденциальная база данных по проведению расследований.
A database of allegations of police wrongdoing and ensuing disciplinary measures had been compiled. Ведется база данных, в которой регистрируются правонарушения, совершенные сотрудниками полиции, и принятые в результате этого дисциплинарные меры.
The database is consistent with similar products elaborated in other European countries. Эта база данных совместима с аналогичными продуктами, полученными в других странах Европы.
In Kazakhstan, an automated database has also been created monitoring developments in the labour market. Для мониторинга изменений на рынке труда была создана компьютерная база данных в Казахстане.
The asset database remained unreliable and needed to be fully reconciled and updated. База данных по имуществу остается ненадежной и ее необходимо полностью выверить и обновить.
The GIS database enables the Division to convert geographical data submitted in the form of a chart. База данных ГИС позволяет Отделу преобразовывать географические данные, представленные в виде карты.
The database currently contained information on a total of 621 licensed vessels from Canada and the United States. В настоящее время эта база данных содержит информацию о 621 лицензированном судне из Канады и Соединенных Штатов Америки.
The database is being extended with information on bilateral preferential tariffs and rules of origin for the most important trade agreements in the western hemisphere. В настоящее время база данных расширяется путем включения в нее информации о двусторонних преференциальных тарифах и правилах происхождения в рамках наиболее важных торговых соглашений в западном полушарии.
A database was inaugurated at the headquarters of the judicial police to centralize information on crimes and suspects. В штаб-квартире уголовной полиции была создана база данных, куда будет стекаться информация о преступлениях и подозреваемых.
Now that it is operational, the database allows for comprehensive periodic analyses of compliance with inspection recommendations. После введения ее в строй эта база данных позволит проводить всеобъемлющие периодические анализы выполнения рекомендаций по вопросам инспекции.
Divisional Homepage on Internet; and database on world social patterns and trends; Страница Отдела в системе «Интернет»; и база данных о мировых социальных структурах и тенденциях;
The database, which was established in mid-1996 and is updated every quarter, presently contains 55 cases. Эта база данных, которая была создана в середине 1996 года и обновляется ежеквартально, в настоящее время содержит информацию о 55 расследованиях.
The database is a key tool in the coordination of cases within UNDP. Данная база данных является основным инструментом координации расследований, проводимых в рамках ПРООН.
At the same time, the database will enable the Section to improve its monitoring of all non-governmental organization contacts. Вместе с тем база данных позволит Секции более эффективно контролировать все отношения с неправительственными организациями.
The annual reports questionnaire database is fragmented and inaccessible for data more than four years old. База данных по вопросникам к ежегодным докладам носит раздробленный характер и недоступна для получения данных более чем за четыре года.
The database should serve as the central depository for information on internal displacement from both headquarters and the field. Эта база данных должна служить центром, в который поступала бы вся информация о внутреннем перемещении населения как из штаб-квартиры, так и с мест.
In the area of information management, a database encompassing programme and evaluation data will be operationalized. В области управления информацией будет внедрена база данных, охватывающая сведения о программах и результатах оценок.