Английский - русский
Перевод слова Database
Вариант перевода База данных

Примеры в контексте "Database - База данных"

Все варианты переводов "Database":
Примеры: Database - База данных
The database is actively supported and used by 14 of the major procuring entities in the United Nations system. Эта база данных активно поддерживается и используется 14 организациями системы Организации Объединенных Наций, осуществляющими крупные закупки.
The WCO database includes a specific module for nuclear material. База данных ВТО содержит отдельный модуль по ядерным материалам.
UIC's database covers 90 per cent of the rail traffic in Europe. База данных МСЖД охватывает 90% железнодорожных перевозок в Европе.
The database was submitted to the Secretariat later than scheduled because it required more testing and subsequent modifications than originally envisaged. База данных была представлена секретариату позднее намеченного срока, поскольку потребовала проведения большего числа проверок и последующих изменений, нежели предполагалось первоначально.
The database should be cost-effective, drawing on experience, and linked with existing databases. База данных должна быть затратоэффективной, опираться на накопленный опыт и быть увязана с другими существующими базами данных.
He said that a methyl bromide alternatives database was to be developed in 2005 and asked countries to contribute. Он заявил, что в 2005 году будет разработана база данных по альтернативам бромистому метилу, и обратился к странам с просьбой внести свой вклад.
Developed recruitment database with 110 partners, including United Nations specialized agencies Совместно со 110 партнерами, в том числе 10 специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций, разработана база данных для набора персонала
An integrated database on visitors is being set up, and information sharing with competent national organizations has become routine. Создана комплексная база данных о лицах, въезжающих на территорию страны; и на постоянной основе осуществляется также обмен информацией с компетентными национальными организациями.
The Garda National Immigration Bureau database is updated on receipt of updates or amendments to the List. База данных Иммиграционного бюро национальной полиции обновляется по мере поступления новой информации или поправок к списку.
Additionally, the Radiation Protection Institute has a database on all radiation sources as mandated in the Regulatory Authority Information System (RAIS). Кроме того, в Институте радиационной защиты имеется база данных о всех источниках излучения, как это предусматривается Системой информирования регулирующих органов (СИРО).
This database would ill be operational at the end of 2004. Эта база данных начнет действовать в конце 2004 года.
The database needed for this function is being updated and invoices are being monitored. База данных, необходимая для выполнения этой функции, обновляется, а счета-фактуры контролируются.
An online database system has been designed to compile and generate, on a quarterly basis, the workload indicators. Была разработана база данных в режиме онлайн для сбора и компиляции показателей рабочей нагрузки на ежеквартальной основе.
A slightly varied version of the database will also be available for weapons management and disarmament activities in peacekeeping operations. Для осуществления мероприятий, связанных с управлением запасами оружия и разоружением в рамках операций по поддержанию мира, будет разработана такая же база данных, но с небольшими изменениями.
Until 2000, audits had focused on administrative issues (contracts awarded to consultants, budgetary procedures, integrated database). До 2000 года основное внимание в ходе ревизий уделялось административным вопросам (контракты с консультантами, бюджетные процедуры, комплексная база данных).
The database on vehicles crossing Latvian border is created, supplemented and available to the both authorities. Созданная в стране база данных о транспортных средствах, пересекающих границы Латвии, пополняется и используется обеими службами.
Its database was developed internally and designed to meet the operational requirements of its prevention functions. База данных Группы была разработана на внутренней основе с учетом потребностей функционирования превентивного механизма.
The electronic database of Armenian legislation also provides information on laws in electronic form against payment. Электронная база данных о законодательстве Армении предоставляет информацию о законах в электронной форме также на платной основе.
An electronic information database of laws, by-laws, regulations of the Prime Minister and the Government has been created. Была создана электронная база данных, содержащая информацию о законах, подзаконных актах и постановлениях премьер-министра и правительства.
An integrated national air pollution database was created from the environmental inspectorates' online data. На основе онлайновых данных экологических инспекций была создана комплексная национальная база данных о загрязнении воздуха.
This database is widely distributed, and undergoes regular updates and refinements. Эта база данных широко распространяется и регулярно обновляется и уточняется.
A relational database consists of a collection of tables, each having a unique name. Реляционная база данных состоит из набора таблиц, каждая из которых имеет свое собственное наименование.
The database and questionnaires are in a state of permanent development. База данных и вопросники постоянно дорабатываются.
An information database about participants in the network is being developed. Разрабатывается информационная база данных об участниках сети.
A global database with an overview of the percentages of women elected officials has been set up and is being updated regularly. Была создана и постоянно обновляется глобальная база данных, содержащая информацию о доли женщин, занимающих выборные должности.