Английский - русский
Перевод слова Database
Вариант перевода База данных

Примеры в контексте "Database - База данных"

Все варианты переводов "Database":
Примеры: Database - База данных
In addition, the common vendor database developed by IAPSO is now installed in UNDP headquarters. Кроме того, в настоящее время в штаб-квартире ПРООН установлена общая база данных о продавцах, разработанная МУСП.
The Board noted, however, that only a basic database with limited use for interpreters' assignment had been established. Однако Комиссия отметила, что была создана лишь небольшая база данных с ограниченной сферой применения для распределения заданий устных переводчиков.
The global database will be completed in 1997. Глобальная база данных будет полностью создана в 1997 году.
The land cover characteristics database is designed for a wide variety of environmental and sustainable development applications. Предполагается, что база данных о характеристиках земного покрова будет использоваться для решения широкого круга прикладных задач в области экологии и устойчивого развития.
A wilderness map for the region and an operational pilot database containing selected geographical data sets have been completed. Завершено составление карты нетронутых территорий этого района и создана экспериментальная оперативная база данных, включающая в себя массивы отобранных географических данных.
The database is being initially disseminated to 16 targeted countries for completion and updating. База данных будет первоначально распространена среди целевых стран для ее завершения и обновления.
An information database had also been established, thereby facilitating the international exchange of information. Создана также информационная база данных, облегчающая международный обмен информацией.
This database is an essential tool for the investigators. Эта база данных является важным инструментом в работе следователей.
The Administration also confirmed that the vendor database was being reviewed and updated and that this exercise would be repeated every six months. Администрация также подтвердила, что база данных о поставщиках анализируется и дополняется и что это мероприятие будет проводиться каждые шесть месяцев.
Source: ILO-MULTI database, based on Starnberg Institute and other sources. Источник: База данных МОТ-МУЛЬТИ, на основе данных Института Старнберга и других источников.
The reports and database have mainly served donor and international agencies and the usefulness of this information needs evaluation. Выпущенные доклады и база данных в основном использовались донорами и международными учреждениями, и полезность этой информации требует оценки.
As part of the project, a preliminary database of research contacts was established in the Centre for Documentation for Refugees. В рамках этого проекта в Центре документации по беженцам была создана предварительная база данных научно-исследовательских контактов.
This database should include an assessment of each non-governmental organization's capacity and prior performance. Эта база данных должна включать оценку возможностей и прошлой деятельности каждой неправительственной организации.
Other database efforts are contained within the judicial information system (JURIS). Еще одна база данных создана в рамках системы юридической информации (ЮРИС).
This database will also assist the Operation in monitoring trends and problem areas concerning arrest and detention. Эта база данных будет также оказывать помощь Операции в осуществлении наблюдения за тенденциями и проблемными областями, касающимися арестов и содержания под стражей.
A database of bibliographic materials and a press archive have been established at the Irish Peace Institute under this project. Для данного проекта в Ирландском институте мира были созданы база данных с библиографическими материалами и архив материалов прессы.
POPLINE is the world's largest bibliographic database of population literature, consisting of over 200,000 documents and abstracts. ПОПЛАЙН - это крупнейшая в мире библиографическая база данных литературы по народонаселению, включающая в себя свыше 200000 документов и материалов.
A database has been created and key analytical and research tools have been developed for the investigation. Создана база данных и разработаны основные инструменты анализа и обработки информации для расследования.
Lastly, the database on South-to-North migration has been updated to cover the period 1965-1995. И наконец, была обновлена база данных о миграции с Юга на Север с целью охвата периода 1965-1995 годов.
In addition, a database on East-to-West migration is in preparation. Кроме того, готовится база данных о миграции с Востока на Запад.
The critical loads database now constitutes a firm, harmonized and transparent basis for protocol negotiations and similar assessments. База данных по критическим нагрузкам теперь представляет себой надежную, унифицированную и транспарентную основу для ведения переговоров по протоколам и аналогичным оценкам.
The ICP Waters database gives information about the biodiversity in the different regions. База данных МСП по водам содержит информацию о биологическом разнообразии в различных регионах.
A database on climate includes what is collected via the observation stations. База данных о климатических изменениях содержит информацию, собранную с помощью станций наблюдения.
The database supporting the new website consists of 2,602 pages and downloadable documents and is using only five per cent of available capacity. База данных, поддерживающая новый веб-сайт, состоит из 2602 страниц и загружаемых документов и использует всего лишь 5 процентов имеющейся емкости.
The Ministry of Internal Affairs possesses a database of all registered road vehicles. В министерстве внутренних дел есть база данных о всех зарегистрированных автотранспортных средствах.