Английский - русский
Перевод слова Database
Вариант перевода База данных

Примеры в контексте "Database - База данных"

Все варианты переводов "Database":
Примеры: Database - База данных
Some allocation of time would be needed before the entire database could be populated. Понадобилось бы некоторые распределение времени, прежде чем будет заполнена вся база данных.
It was not considered that the database would produce global reports. Не было сочтено, что база данных генерировала бы глобальные отчеты.
A database could host national policies, domestic regulatory controls and capabilities to allow better understanding and the continued sharing of good practice. 26 База данных могла бы принимать национальные директивы, внутренние механизмы регламентационного контроля, с тем чтобы обеспечить лучшее понимание и продолжение обмена передовым опытом.
A comprehensive information exchange database could help High Contracting Parties recognise potential gaps that are not currently being addressed. Всеобъемлющая база данных для обмена информацией могла бы помочь Высоким Договаривающимся Сторонам признать потенциальные пробелы, которым в настоящее время не уделяется должного внимания.
A database has been established containing information on the categories of women examined. Была создана база данных, содержащая данные и информацию о группах обследованных женщин.
The database will be one of several important elements contained in the plan to advance cooperation and efficiency between two key security sector actors. Эта база данных будет являться одним из нескольких содержащихся в плане важных элементов, направленных на расширение сотрудничества и повышение эффективности между двумя ключевыми структурами сектора безопасности.
This historic database allows analysts to track outbreaks over time and rapidly recall outbreak sequence and chronology. Эта историческая база данных помогает аналитикам отслеживать вспышки заболеваний в динамике по времени и быстро восстанавливать в памяти последовательность и хронологию таких вспышек.
An online database of domestic legislation has been created to ensure free access to legal documents. Для обеспечения свободного доступа к правовым документам создана онлайновая база данных в области национального законодательства.
Interactive database on the pan-European reporting on Sustainable Forest Management 2015 (quantitative indicators). Интерактивная база данных по итогам сбора общеевропейских данных об устойчивом лесопользовании в 2015 году (количественные показатели).
The database currently includes more than 1,000 cases from 83 countries. В настоящее время эта база данных содержит информацию о более 1000 дел из 83 стран.
By 2013, the good-practice database held 185 collections, an increase from only 33 in 2011. К 2013 году база данных о передовой практике содержала 185 подборок материалов, что представляет собой увеличение по сравнению со всего лишь 33 подборками в 2011 году.
The database was launched in February 2013 and currently contains 354 Q&As. В настоящее время база данных, которая была запущена в феврале 2013 года, содержит 354 вопроса и ответа.
In 2010 the Statistics Sweden database of companies contained some 77,000 economically active organisations that were considered to be civil society organisations. В 2010 году база данных о компаниях Статистического бюро Швеции охватывала 77 тысяч активных в экономическом отношении компаний, которые рассматривались как организации гражданского общества.
Updating of the database pertaining to economic sectors according to gender. Обновлена база данных по различным секторам экономики с учетом гендерного фактора.
The UNICEF database on birth registration includes data from more than 170 countries spanning over 20 years. База данных ЮНИСЕФ по регистрации рождений содержит данные из более чем 170 стран и охватывает период более 20 лет.
By early 2015 the database will contain over 500 mean years of schooling estimates. К началу 2015 года эта база данных будет содержать более 500 учетных записей по этой позиции.
This database will represent the first international mechanism for monitoring trends and patterns in wildlife crime and law enforcement. Эта база данных станет первым международным механизмом отслеживания особенностей и тенденций в области преступлений против живой природы и соответствующей деятельности правоохранительных органов.
Source: UNESCO, Deprivation and Marginalization in Education (DME) database Источник: ЮНЕСКО, база данных о лишениях и маргинализации в сфере образования (ЛМО).
An example for a website that shows when content was changed is the database of UNEP Ozone Secretariat (). Примером веб-сайта, показывающего когда его содержание было изменено, является база данных Секретариата ЮНЕП по озону ().
The database is a compendium of the annual statistical programmes of international organizations in the UNECE region. Эта База данных содержит сводную информацию о статистической деятельности международных организаций в регионе ЕЭК ООН.
The UNECE statistical database is also used to disseminate data for UNECE policy work. Статистическая база данных ЕЭК ООН используется также для распространения информации других программ работы ЕЭК ООН.
In 2014, the database on MDG indicators will be developed similarly as a tool for addressing data discrepancies. В 2014 году будет сформирована база данных по показателям ЦРДТ в качестве инструмента устранения расхождений в данных.
The database contains time series spanning from 1980 to 2010 for OECD member countries. База данных содержит динамические ряды за период с 1980 по 2010 год по странам - членам ОЭСР.
The analysing group took note of the commitment of Sudan to complete database clean-up by the end of 2013. Анализирующая группа приняла к сведению намерение Судана завершить чистку база данных к концу 2013 года.
A database outlines all the various kinds of existing gender-related projects, activities and literature. База данных содержит обзор всех видов проектов, мероприятий и имеющейся литературы по гендерной проблематике.