Английский - русский
Перевод слова Database
Вариант перевода База данных

Примеры в контексте "Database - База данных"

Все варианты переводов "Database":
Примеры: Database - База данных
(c) Technical material. Computerized database of global information on families. с) технические материалы: компьютеризованная база данных по семьям, содержащая информацию по всему миру.
The machine tool database built by IMT1C/UNSCOM57 was updated, new machines were recorded and some items were tagged. Составленная ГВН-1С/ЮНСКОМ-57 база данных о станках была обновлена, были зарегистрированы новые станки, а на некоторые предметы оборудования были установлены метки.
This database is periodically updated by ESA and distributed to registered users. Эта база данных периодически обновляется ЕКА и распространяется среди зарегистрированных пользователей.
Of particular interest is the database on biosafety maintained by OECD. Особый интерес представляет база данных о биологической безопасности, которую ведет ОЭСР.
Liquidation administration (reassignments, transfers, clean-up database) Управление процессом ликвидации (назначение на другие должности, переводы, база данных о ликвидации)
The database is expected to become operational in 1995. Ожидается, что база данных начнет функционировать в 1995 году.
At present, the database contains information on women in industry for about 100 developing countries. В настоящее время база данных включает в себя информацию о женщинах в промышленности приблизительно в 100 развивающихся странах.
Under the project a computerized database for environmental impact assessment has also been prepared. В рамках этого проекта также подготавливается автоматизированная база данных для оценки воздействия на окружающую среду.
This database will be extended to include material of relevance for the training of military and other uniformed personnel participating in peace operations. Эта база данных будет расширена для включения в нее материала о подготовке военного и другого негражданского персонала для операций по поддержанию мира.
A database has been created with other United Nations agencies to provide accurate information on refugee movements. Вместе с другими учреждениями Организации Объединенных Наций создана база данных для получения достоверной информации о передвижении беженцев.
The AGRIS bibliographic database receives about 120,000 entries a year from 155 countries and CARIS currently contains descriptions of 30,000 agricultural research projects. Библиографическая база данных АГРИС получает примерно 120000 единиц информации в год из 155 стран, а КАРИС в настоящее время содержит описания 30000 проектов в области сельскохозяйственных исследований.
This database should cover the maximum number of countries, including Russia and other economies in transition. Важно, чтобы эта база данных охватывала по возможности максимальное количество стран, включая Россию и другие страны с переходной экономикой.
At present the database has approximately 2000 records all together. В настоящее время база данных содержит в общей сложности 2000 записей.
As requested by the IGE, the database would contain the decisions of competition authorities and courts. В соответствии с просьбой МГЭ такая база данных будет содержать информацию о решениях органов по вопросам конкуренции и судов.
A database containing the information gathered by the questionnaire is being established for easy access by external users. В настоящее время создается база данных с информацией, собранной на основе поступивших ответов на вопросник, к которой будут иметь свободный доступ внешние пользователи.
Another practical piece of software developed by the Division is MAST, an interactive database for trade in services. Другим имеющим практическое значение элементом, разработанным Отделом программного обеспечения, является МАСТ - интерактивная база данных в области торговли услугами.
This database should also serve to facilitate the review of the evolution of national economies over time. Эта база данных также должна использоваться для проведения обзора эволюции развития экономики отдельных стран.
Similarly, a database for El Salvador's Population Secretariat was developed with the assistance of experts from Costa Rica. Точно так же при содействии экспертов из Коста-Рики была разработана база данных для Сальвадорского секретариата по вопросам народонаселения.
A new standard computer database for support of monitoring programme goals is being developed for release to all offices in 1994. Разрабатывается новая стандартная компьютерная база данных для контроля за мероприятиями по достижению программных целей, которая будет передана всем отделениям в 1994 году.
The database was specifically designed for use by earth scientists, mining engineers and governmental policy makers. Эта база данных была специально разработана для использования специалистами в области наук о Земле, горными инженерами и правительственными должностными лицами.
The database would contain information on requests for technical assistance and on ongoing or envisaged technical assistance projects. Эта база данных содержала бы информацию о запросах в отношении технической помощи, а также о текущих или планируемых проектах такой помощи.
The recently established database on corporate and personal tax systems will be extended in terms of both data and country coverage. Созданная недавно база данных о системах налогообложения личного и корпоративного дохода будет расширена как по объему информации, так и по охвату стран.
Meredith, do whatever you can to get the database up and running. Мередит, делай, все что можно, чтоб база данных заработала.
A pilot database has been developed with technical assistance from Japan. При техническом содействии Японии была разработана экспериментальная база данных.
Such a database was not currently available and a major effort would be required to establish it. В настоящее время такая база данных отсутствует, и потребуются значительные усилия для ее создания.