Примеры в контексте "Committee - Совет"

Примеры: Committee - Совет
The Council of Ministers decided to refer the draft law to the Ministerial Committee for Legal Affairs. Совет министров решил передать проект закона на рассмотрение Комитета министров по правовым вопросам.
HR Committee recommended that Azerbaijan ensure that the Judicial Council is fully independent of the executive, and combat corruption. КПЧ рекомендовал Азербайджану обеспечить, чтобы Судебно-правовой совет был полностью независим от исполнительной власти, и бороться с коррупцией.
In its resolution 21/3, the Council took note of the Committee's recommendation and decided to accord it additional time to finalize the study. В своей резолюции 21/3 Совет принял к сведению рекомендацию Комитета и постановил выделить дополнительное время для завершения данного исследования.
I have called the Council of State and the Committee of Theologians to give you their opinion. Я уже созвал государственный совет и коллегию богословов, чтобы они высказали вам свое мнение.
The Senior Public Appointments Committee and the Independent Oversight Board are important institutions in the development of a professional and non-partisan impartial civil service. Комитет по назначениям на руководящие государственные должности и Независимый совет по надзору играют важную роль в формировании профессиональной, неполитизированной и беспристрастной гражданской службы.
The Board shall be supported by a technical advisory group established under the Technical Advisory Branch of the Adaptation Committee. Совет получает поддержку со стороны технической консультативной группы, учрежденной в рамках Технического консультативного подразделения Комитета по адаптации.
In that connection, Mr. Wood urged the Committee and the Security Council to compel States to take swift action. В этой связи г-н Вуд настоятельно призвал Комитет и Совет Безопасности побудить государства к принятию неотложных мер.
At the 2004 regular session of the Committee, the Council requested reinstatement of its consultative status with the Council. На очередной сессии Комитета в 2004 году Совет просил восстановить его консультативный статус при Совете.
The Council considered the recommendations adopted by the Electricity Cooperation Committee at its 18th meeting, held in September 2005. Совет рассмотрел рекомендации, принятые Комитетом по сотрудничеству в области электроэнергетики на его 18м заседании, состоявшемся в сентябре 2005 года.
Subsequently, the Security Council adopted resolution 1822 in June, which in my view represents a milestone in the life of the Committee. Впоследствии Совет Безопасности принял резолюцию 1822 в июне, которая, с моей точки зрения, является знаковым событием в деятельности Комитета.
The Network is in line with the Women's Network Committee of the Southern African Regional Police Chief Council Organization. Эта Сеть находится во взаимодействии с Женским сетевым комитетом Южноафриканской региональной организации «Совет начальников полиции».
The Board also felt that the TIR Administrative Committee should be informed of these problems. Совет также счел, что об этих проблемах следует проинформировать Административный комитет МДП.
The Institute's Council on Human Rights has a Committee on Equal Treatment. При Институте существует совет по правам человека, который имеет комитет по обеспечению равного обращения.
The Security Council responded to that threat appropriately and promptly by adopting resolution 1373 and by subsequently creating the Counter-Terrorism Committee. Совет Безопасности отреагировал на эту угрозу соответствующим образом, оперативно приняв резолюцию 1373 и создав впоследствии Контртеррористический комитет.
In February 2001, the Security Council met in New York with the Political Committee. В феврале 2001 года Совет Безопасности встретился в Нью-Йорке с членами Политического комитета.
After Griffin's departure, the Federal Capital Advisory Committee was established to advise the government of the construction efforts. После ухода Гриффина был создан Федеральный столичный консультативный совет, целью которого было консультирование управления по строительству.
The Board provisionally adopted the proposals by the TIR Secretary and decided to transmit them to the TIR Administrative Committee for consideration. Совет в предварительном порядке принял предложения Секретаря МДП и решил передать их на рассмотрение Административному комитету МДП.
The Council also expressed satisfaction at the partnership established between the Lusaka Political Committee and the Council. Совет выразил также удовлетворение по поводу партнерских отношений, установленных между Лусакским политическим комитетом и Советом.
The Third Committee considered the draft resolution recommended by the Economic and Social Council for adoption and the amendments proposed thereto. Третий комитет рассмотрел проект резолюции, который рекомендовал принять Экономический и Социальный Совет, и предложенные к нему поправки.
The Committee noted that the National Labour Advisory Council had not considered the issue of equal pay for the past five years. Комитет отметил, что Национальный консультативный совет по вопросам труда в последние пять лет не рассматривал вопрос о равной заработной плате.
The House of Representatives has 19 standing committees, including the Human Rights and Public Freedoms Committee. Совет депутатов имеет 19 постоянных Комитетов, в том числе Комитет по правам человека и общественным свободам.
The Council has a number of substantive committees, including the Human Rights and Public Freedoms Committee. Совет имеет ряд основных комитетов, в том числе Комитет по правам человека и гражданским свободам.
Furthermore, the Prime Minister himself had appointed the relevant council to report to the National Beijing Follow-up Committee. Кроме того, сам премьер-министр учредил соответствующий совет и поручил ему представлять доклады Национальному комитету по выполнению решений Пекинской конференции.
The Committee felt that the Council was still losing political influence and would appreciate more information concerning the proposed machinery. Комитет считает, что Совет продолжает терять политическое влияние, и в этой связи хотел бы получить дополнительную информацию о предложенном механизме.
The Security Council has created a Committee against terrorism with the mandate of verifying the implementation of its resolution 1373. Совет Безопасности учредил Комитет по борьбе с терроризмом, предоставив ему полномочия по осуществлению наблюдения за ходом выполнения его резолюции 1373.