Английский - русский
Перевод слова Area
Вариант перевода Область

Примеры в контексте "Area - Область"

Примеры: Area - Область
The statistical area 3.3.7 Entrepreneurship covers "the measurement of the determinants, performance and impact of entrepreneurial activities of people and organizations". Статистическая область 3.3.7 "Предпринимательская деятельность" охватывает "измерение определяющих факторов, эффективности и воздействия предпринимательской деятельности людей и организаций".
The underlying idea was to encourage States to engage in negotiations aimed at reducing military spending without impinging on the area of national sovereignty. Основная идея заключается в том, чтобы стимулировать государства к участию в переговорах с целью сокращения военных расходов, не посягая на область национального суверенитета.
We'll go over the whole area again with a fine tooth comb... Мы прочешим всю эту область снова, как хорошей расческой...
The blue area is all the particulates that Hodgins found. Голубая область - частицы, которые нашел Ходжинс.
If you find him, secure the area and contact me immediately. Если вы найдете его, обезопасьте область и немедленно сообщите мне.
And then we inject your own platelets into the area, which increases healing. Потом сделаем инъекцию тромбоцитов в эту область, что ускорит процесс.
So I decided to check around the Heights area. Так я решила проверить область вокруг Хайтс.
The Enterprise has entered an area known as the Typhon Expanse. "Энтерпрайз" вошёл в область, известную как туманность Тайфуна.
I got no more hands to protect my area. У меня больше нет рук, чтобы защитить свою область.
This whole Sunday-ish area, the life-changing event, that's when she was abducted. Вся воскресная область, поворотное событие, это когда её похитили.
Shoulder area, large, discreet drops in a single line. Область плеча, крупные капли по одной линии.
Contacting The Powers is a muddy, not to mention dangerous, area. Я имею в виду, контактирование с Силами - это мутная, не говоря уже - опасная область.
Politics isn't really my area of expertise. Политика на самом деле не моя область знаний.
This is her area and she says they'd never charge him with espionage. Это ее область и она говорит, что они никогда не обвинят его в шпионаже.
Now, what I need you to do is put your private area over the woofer. Теперь, я хочу чтобы бы поместили вашу женскую область над низкочастотным динамиком.
The blue area still has to grow until adult age. Синяя область это область, которая должна развиваться вплоть до зрелого возраста.
The area of unusual neural activity has increased another eight percent. Область необычной нервной активности увеличилась еще на восемь процентов.
Good boys gone bad is my area of expertise. Хорошие мальчики, делающие плохие вещи, моя область экспертизы.
International affairs are not my area of expertise. Международные дела не моя область знаний.
I'm presuming that he doesn't approve of your area of research. Предполагаю, что он не одобряет область твоих исследований.
It is well-documented that emotions are not my area of expertise. Знаете, эмоции - не моя область знаний.
The same area that lights up when the sighted are reading. Та же самая область активна при чтении зрячими.
All guards will leave the area of the old shaft. Всем охранникам покинуть область старой шахты.
It was an opportunity to dig deep into an area of law but still keep my feet grounded in something real. Это возможность погрузиться в область права, но по-прежнему стоять ногами на земле.
Now, I've covered a surface area. Вот, я обозначил эту область.