Names, not my area. |
Имена, не моя область. |
Not really my area of expertise. |
Не совсем моя область знаний. |
I've just moved into the area. |
Я просто переехал в область. |
One area is called experimental economics. |
Одна область называется экспериментальной экономикой. |
The third area is reproduction. |
Третья область - это репродукция. |
It's a very complicated area. |
Это очень сложная область. |
We have to assume they're monitoring the area. |
Положим, они патрулируют область. |
The whole area will become deadly. |
Целая область станет смертельной. |
What's your area of expertise? |
Какая у Вас область квалификации? |
This isn't the productive area of discussion. |
Это не продуктивная область ведения переговоров |
We've cleared all the green area... |
Мы очистили всю зелёную область... |
It's a really gray area. |
Это слишком туманная область. |
It is an area that remains problematic. |
Эта область остается проблематичной. |
Focus area: Poverty elimination |
Приоритетная область: ликвидация нищеты |
Focus area: Employment generation |
Приоритетная область: создание рабочих мест |
Focus area: Environmental regeneration |
Приоритетная область: восстановление окружающей среды |
This is an underexploited area. |
Эта область недостаточно изучена. |
That's a large area to canvass. |
Слишком большая область для поисков. |
This is our search area. |
Это наша область поиска. |
And we can narrow down the search area. |
И сможем сузить область поиска. |
The pregnancy stuff is my area of expertise. |
Беременность это моя область знаний. |
It isn't my area. |
Это не моя область. |
What is your area? |
А что твоя область? |
We're getting into a weird area. |
Мы вторгаемся в странную область. |
Programme area: facilitating the use of |
Программная область ИТМВК Поддержка добровольно |