| So for example we can look to the cortical area that represents input that's controlling the posture of the monkey. | Так, например, мы можем рассмотреть область коры, представляющую ввод, которая контролирует позу обезьяны. |
| The second area of discrimination is advertising and marketing. | Вторая область дискриминации - реклама и маркетинг. |
| The third area of discrimination is the taking of risk in pursuit of new ideas for generating revenue. | Третья область дискриминации - уровень допустимого риска в погоне за новыми идеями получения дохода. |
| Soon after, his family returned to their home in the San Francisco Bay area. | Вскоре после его рождения семья переехала в область залива Сан-Франциско. |
| The main area of application of robots in agriculture today is at the harvesting stage. | Основная область применения роботов в сельском хозяйстве - период уборки урожая. |
| Administratively, the area is in the Jiangning District of Nanjing City, Jiangsu Province. | В административном отношении область находится в Цзяннинском районе города Нанкин, провинция Цзянсу. |
| Mathematical chemistry - area of study engaged in novel applications of mathematics to chemistry. | Математическая химия - раздел теоретической химии, область исследований, посвящённая новым применениям математики к химическим задачам. |
| The Ali area of northwest Tibet also falls under this Region. | Область Али в Северном Тибете также включена в военный округ. |
| The area is documented as part of the Upper Silesian Duchy of Opole since about 1163 under the rule of Duke Bolesław I the Tall. | Эта область зарегистрирована как часть Верхнесилезского княжества Опольского с 1163 года cо времен правления князя Болеслава I Высокого. |
| On October 14, the NHC began monitoring an Atlantic tropical wave that had developed an area of low pressure in the southwestern Caribbean Sea. | 14 октября NHC начал мониторинг тропической волны, которая образовала область низкого давления в юго-западной части Карибского моря. |
| This is not really a criticism as any scientific area is "incomplete" initially until the methodologies have been improved. | Но такое замечание не совсем корректно, поскольку никакая научная область не является достаточно полной, пока не усовершенствованы методики. |
| His research area is the interplay of information with complex systems, especially quantum systems. | Область научных интересов и исследований Ллойда включает информационное взаимодействие со сложными системами, в особенности с квантовыми системами. |
| This mountain area consists of folded mountains and ranges from 1000 to 2600 meters in height. | Эта горная область состоит из складчатых гор с диапазоном от 1000 до 2600 метров в высоту. |
| The area offers great opportunities for recreation and tourism. | Московская область обладает значительным потенциалом для развития туризма и рекреации. |
| The reserve covers the immediate area around the cliff. | Заповедник охватывает только непосредственную область вокруг горы. |
| Monitoring of impacts at specific sites can be used to determine whether tourists should be allowed to continue to visit a particular area. | Также ведётся мониторинг состояния конкретных участков Антарктиды для определения того, следует ли продолжать доступ туристам в конкретную область. |
| Determine any geographic area within the contiguous United States that lacks a Federal Power Marketing Agency. | Определить любую географическую область в пределах единого США, где нет федерального маркетингового агентства по энергетике. |
| They've taken the whole area. | Они взяли под контроль целую область. |
| Remember this is an agricultural area. | Помните, что это - сельскохозяйственная область. |
| Now, you said on the phone that your area of study is physics. | Ты сказал по телефону что область твоего изучения - физика. |
| Captain Hatch needs a hand getting cleaned up in his "toilet area". | Капитану Хатчу нужен помощник, чтобы отмыть его "генитальную область". |
| But the most important area, Sector East in Eastern Slavonia, remained under firm Serb control. | Но самая важная область, Восточный сектор в Восточной Славонии, остались под твердым контролем сербов. |
| Fortunately, this is an area that plays to Japan's strengths. | К счастью, это область, где мощь Японии играет на руку. |
| He would also stimulate at that particular area of the cortex. | Он также стимулировал непосредственно эту специфическую область коры. |
| Ancient Maya graffiti are a poorly studied area of folk art of the pre-Columbian Maya civilization. | Граффити майя - плохо изученная область народного искусства доколумбовой цивилизации майя. |