Английский - русский
Перевод слова Area
Вариант перевода Область

Примеры в контексте "Area - Область"

Примеры: Area - Область
The area covered by nuclear-weapon-free zones has further expanded. Еще больше расширилась область, охваченная зонами, свободными от ядерного оружия.
The management of water resources is an area of increasing worldwide concern. Управление водными ресурсами - еще одна область, которой уделяется большее внимание во всем мире.
The seventh area is women, leadership and decision-making. Седьмая область - женщины, руководящие органы и процесс принятия решений.
Another area where reform is needed is elections. Другая область, в которой необходима реформа - это выборы.
The third area is mass information campaigns about the realities of trafficking. Третья область - проведение кампаний в средствах массовой информации в целях информирования о реальном положении дел в области незаконной торговли.
The first area involves peace, security and good governance. Первая область - это обеспечение мира, безопасности и осуществление благого управления.
Health is another area where some important gender differences exist. Еще одна область, в которой наблюдается ряд важных гендерных различий, - это здравоохранение.
Another area needing mutual understanding is human rights. Еще одна область, в которой требуется проявить взаимопонимание, это права человека.
Another area requiring attention was environmental cost accounting. Внимания требует и такая область, как учет экологических издержек.
We also believe that e-commerce is another area that has tremendous scope. Мы также считаем, что электронная торговля представляет собой еще одну область, где имеются огромные возможности.
Another area is that of breaches committed by peacekeeping forces and affecting individuals. Еще одна область - это нарушения, совершаемые силами по поддержанию мира и затрагивающие отдельных лиц.
Conflict-prevention activities are another area where the Council of Europe could contribute substantially. Предотвращение конфликтов - это еще одна область, в которой Совет Европы мог бы внести существенный вклад.
Environmental services could be an important area for such analysis. Этим анализом могла бы быть охвачена и такая важная область, как экологические услуги.
Taxes and incentives are another area that needs to be considered. Еще одна область, на которую необходимо обращать внимание, - налоги и льготы.
A further area that may deserve more attention is recourse to judicial mechanisms. Еще одна область, которая, возможно, заслуживает большего внимания, - это использование судебных механизмов.
The third area is communicable diseases. Третья область - это борьба с инфекционными заболеваниями.
This is a new focus area in 2010-2011. Это новая область, которой стало уделяться повышенное внимание в 2010 - 2011 годах.
Early engagement is one area where some non-governmental organizations can be useful. Начало посредничества на самом раннем этапе - это та область, в которой некоторые неправительственные организации могут сыграть полезную роль.
The one area of exception is revenue transparency, as discussed earlier. Единственная область, являющаяся исключением, - это транспарентность в области доходов, о чем говорилось выше.
Education in emergency and post-crisis transition programme (focus area 2). Программа обучения в условиях чрезвычайных ситуаций и посткризисного восстановления (приоритетная область деятельности 2).
Justice and children affected by armed conflict was another area of concern. Еще одна область, вызывающая обеспокоенность, - это правосудие и дети, затронутые вооруженным конфликтом.
UNCTAD's work on commodities covers a wide area and includes many diverse activities. Работа ЮНКТАД в рамках проблематики сырьевых товаров представляет собой широкую область и включает в себя множество различных видов деятельности.
Preventive waste management continues to be perceived as an area requiring intervention from Governments. Превентивные мероприятия по управлению отходами по-прежнему рассматриваются как область, в которой требуется принятие мер со стороны правительств.
Transport is an important area for gender equality for a number of reasons. Транспорт представляет собой важную область для деятельности, направленной на достижение гендерного равенства, по целому ряду причин.
This is a promising area with regard to South-South cooperation. Что касается сотрудничества по линии Юг-Юг, то эта область вселяет оптимизм.