| Chubb hoped that the crater was that of an extinct volcano, in which case the area might contain diamond deposits similar to those of South Africa. | Чабб надеялся, что кратер принадлежит скрытому вулкану, в случае чего область могла бы содержать алмазы. |
| During the invasions of Alexander the Great, the area was known as Lampaka. | Во время вторжений Александра Великого область была известна как Лампака. |
| Non-photorealistic rendering (NPR) is an area of computer graphics that focuses on enabling a wide variety of expressive styles for digital art. | Нефотореалистичный рендеринг - область компьютерной графики, посвящённая созданию методов имитации большого разнообразия выразительных стилей в цифровом искусстве. |
| Closes the active frame. This is disabled, if there is only one frame (the main editing area). | Закрывает текущий фрейм. Если область редактирования не была разделена на фреймы, этот пункт будет недоступен. |
| In full mode, first you should select the debug area you are interested in from the drop down box at the top. | В режиме полной отладки вы должны выбрать область из выпадающего списка вверху окна. |
| If this option is enabled, the preview area will split vertically. The same part of the original and the target image will be shown side by side. | Разделить область предпросмотра по вертикали. Будут показаны одинаковые участки первоначального изображения и результата обработки рядом друг с другом. |
| Immediately after the operation a "Steri-Strip" plasterer will be applied to your eyelid area and will remain in place within 2-3 days. | Сразу после операции на область век накладывают лейкопластырную повязку "steri-strip", которая сохраняется в течение 2-3 суток. |
| If you enable this option, VM will use the area occupied by the list of fixup elements for its needs. | При включенной опции область, занятая под список настраиваемых элементов, будет использоваться под нужды ВМ. |
| The area between Fort George and Fort Haldane in nearby Port Maria had a very large population of freedom fighters in the mid-eighteenth century. | Область между Форт-Джорджем и Форт-Холдейном в соседнем Порт-Мария была очагом нескольких крупных восстаний на острове в середине XVIII века. |
| This is an area in the prefrontal cortex, a region where we can use cognition to try to overcome aversive emotional states. | Это - область в префронтальной коре, она отвечает за способность преодолевать неприятные эмоции. |
| In the 12th century, the castellany of Bytom, including the Chorzów area, belonged to the province of Kraków. | В 12 веке кастеллания Бытома, включая Хожувскую область, принадлежала провинции Краков. |
| Krýsuvík is a popular hiking area and tourism infrastructure - such as wooden pathways - has been developed. | Крисювик - популярная туристическая область; здесь были проложены деревянные тропы-настилы. |
| With the drag-and-drop method, use the mouse to drag a field name from the table window into the lower area of the query design. | При перетаскивании перетащите имя поля из окна таблицы в нижнюю область конструктора запросов. |
| I'm going to numb the area with some lidocaine, and then we're off to the races. | Я обезболю эту область лидокаином. А потом выйдем на старт. |
| So it wasn't a food area, it was just a region that liked colors and shapes. | Так что это была область, которой всего лишь нравились цвета и формы. |
| By my reckoning, we have a blind area here where she could just have got away out of the garden without being seen. | Насколько я знаю, вот эта область вне поля зрения, сюда она могла незаметно выбраться из сада. |
| While the Inchon-Seoul area was a key communications center, the risks of the landing were daunting. | Область Инчхона и Сеула была ключевым узлом коммуникаций, но уровень риска высадки обескураживал. |
| Select the zoom area by entering the coordinates of the upper left corner and the lower right corner. | Укажите область для увелиения, введя координаты верхнего левого и нижнего правого углов. |
| It has subsequently given its name to the broader Frankston local government area since 1893, and serves as both its activity and administrative centre. | Впоследствии этим названием стали называть область местного самоуправления Франкстон (1893 год) с административным центром в самом Франкстоне. |
| On January 19, 1998, an area of low pressure developed over the Gulf of Carpentaria. | 19 января 1998 года над районом залива Карпентария образовалась область тропической депрессии. |
| My area is the atomic nucleus, which is the tiny dot inside's even smaller in scale. | Моя область исследований - ядро, крохотная точка внутри атома. |
| The area in between is sort of an urban continuum, these things that we can't predict their evolution to the same degree. | Область между ними является городской средой, это те явления, чью эволюцию мы не можем предсказать. |
| The Centre has its second area of business in the provision of tracking, telemetry and command services, 24 hours per day, all year round. | Вторая область коммерческих интересов Центра - бесперебойное предоставление услуг в области слежения, телеметрии и управления в течение всего года. |
| Well, we already had the SAROPS projections, which gave us the area where Greene had been diving. | У нас уже был предварительный план, который дал нам область, где Грин нырял. |
| Psychology is an area that is constantly changing and there can never be unanimity, of course, but... | Психология - это область, которая постоянно меняется- единодушия не будет никогда, но... |