| Area of Work 2: Making UNDP a more open, adaptable and agile institution | Область работы 2: превращение ПРООН в более открытую, приспосабливаемую и гибкую организацию |
| Work Area 2: regional contribution to the global FRA 2005 update and preparations for the MCPFE Conference in Warsaw 2007/2008. | Область работы 2: региональный вклад в работу по обновлению Глобальной ОЛР в 2005 году и подготовку конференции КОЛЕМ, которая состоится в Варшаве в 2007/2008 году. |
| Work Area 3: evaluation of EFSOS, follow-up strategy | Область работы З: оценка ПИЛСЕ, стратегия последующей деятельности. |
| Prevention: Area needing attention No. 5: Metal processing facilities should provide training to personnel in visual inspection and response to incidents. | Предупреждение: область, требующая внимания, Nº 5: Металлоперерабатывающим предприятиям следует обеспечить обучение персонала методам проведения визуального контроля и принятия мер реагирования в случае инцидентов. |
| Prevention: Area needing attention No. 2: Countries should increase efforts to establish appropriate regulatory mechanisms for controlling NORM and technologically enhanced naturally occurring radioactive material. | Предупреждение: область, требующая внимания, Nº 2: Странам следует активизировать усилия по созданию надлежащих нормативных механизмов для контроля материалов NORM и технологически обогащенных природных радиоактивных материалов. |
| How can I Identify an Instance Area? | Как отличить специальную область от любой другой? |
| The Bay Area had long been a major site of United States Navy research and technology. | Область залива Сан-Франциско долгое время была основным местом для разработок и исследований структур ВМС США. |
| Area of scientific interests: stabilization of solutions of the Cauchy problem and boundary value problems for parabolic equations; qualitative theory of partial differential equations. | Область научных интересов: стабилизация решений задачи Коши и краевых задач для параболических уравнений; качественная теория уравнений в частных производных. |
| The above-ground portion of the FEMA complex (Area A) is at least 434 acres (176 ha). | Надземная часть комплекса ФЕМА («область А») составляет не менее 434 акров (176 га). |
| Denny Carmassi (born April 30, 1947, Bay Area, California, United States) is an American rock drummer. | Дэнни Кармасси (англ. Denny Carmassi; 30 апреля 1947, Область залива Сан-Франциско, Калифорния, США) - американский барабанщик. |
| Area B, the underground component, contains 600,000 square feet (56,000 m2). | «Область Б» представляет собой подземный комплекс, охватывает 600000 квадратных футов (56000 М²). |
| Area A. Steps to counter, inter alia: | Область А. Шаги по противодействию, в частности: |
| Area B. Steps to actuate, inter alia: | Область В. Шаги по реализации, в частности: |
| Area C. Steps to prepare, under international auspices: | Область С. Шаги по подготовке под международной эгидой: |
| Area A: Expanding and accelerating international assessment of chemical risks | Программная область А. Расширение и ускорение процесса международной оценки опасностей, |
| Programme Area B: Knowledge, Information and Advisory Services on Finance | Программная область В: осведомленность, информация и консультативные услуги по вопросам финансирования |
| A. Programme Area A: Mobilizing and Channelling Financial Resources | А. Программная область А: Мобилизация и направление финансовых ресурсов |
| PROGRAMME AREA 4: LAND-BASED POLLUTION CONTROL | ПРОГРАММНАЯ ОБЛАСТЬ 4: ОГРАНИЧЕНИЕ ЗАГРЯЗНЕНИЯ ИЗ |
| Programme Area "Promotion of the Convention and Its Activities and Advisory Service" | Программная область "Пропаганда Конвенции, проводимой в соответствии с ней деятельности и консультативное обслуживание" |
| C. Programme Area "Monitoring and Assessment" | Программная область "Вода и здоровье человека" |
| Work Area 1: scope and form of the markets and statistics outputs | Область работы 1: емкость и форма рынков и итоговые статистические данные |
| Thematic Area B: Generations and Gender | Тематическая область В: Поколения и гендерные аспекты |
| Work Area 1: Programme element 1.3 | Область работы 1: элемент программы 1.3 |
| I. ROGRAMME AREA "IMPLEMENTATION AND COMPLIANCE" | ПРОГРАММНАЯ ОБЛАСТЬ "ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ И СОБЛЮДЕНИЕ" |
| PROGRAMME AREA "WATER AND HUMAN HEALTH" | ПРОГРАММНАЯ ОБЛАСТЬ "ВОДА И ЗДОРОВЬЕ ЛЮДЕЙ" |