Английский - русский
Перевод слова Area
Вариант перевода Область

Примеры в контексте "Area - Область"

Примеры: Area - Область
Fiscal policy is another area in which macroeconomic policy can impact social development. Бюджетно-финансовая политика - еще одна область, в которой макроэкономическая политика может влиять на социальное развитие.
This is another area in which bold political leadership and positive shifts in public opinion need to reinforce one another. Это - еще одна область, в которой необходимо обеспечить, чтобы политическое руководство и конструктивные сдвиги в общественном мнении взаимно подкрепляли друг друга.
The risk associated with entering a new area with uncertain market opportunities also discourages diversification. Риск, связанный с проникновением в новую область с неопределенными рыночными возможностями, также снижает заинтересованность в диверсификации.
A second area, that of negotiable instruments, was still under negotiation. Вторая область, касающаяся оборотных инструментов, все еще рассматривается.
Another area of focus may be how to improve a regular review and evaluation of mandates. Еще одна область, заслуживающая внимания, - это, возможно, совершенствование регулярного анализа и оценки мандатов.
Asset recovery is a complex area for Governments. Возвращение активов представляет собой весьма сложную область для правительств.
Another area of concern to his Government was the spread of synthetic drugs. Другая область, вызывающая обеспокоенность правительства страны, - распространение синтетических наркотиков.
This is an area the Government has identified for law reform. Эту область правительство определило как одну из задач правовой реформы.
Women have expressed concerns about this policy and the Government has identified this as an area needing law reform. Женщины выразили обеспокоенность в связи с этой политикой, и правительство определило данную область как нуждающуюся в правовой реформе.
This is an area that the Government continues to monitor closely. Это та область, которую правительство продолжает держать под постоянным контролем.
This is an area of increasing demand and expectations, as agencies strive to enhance their services for all New Zealanders. Эта область деятельности отвечает растущим потребностям и ожиданиям, и все учреждения стремятся расширить спектр своих услуг для всех жителей Новой Зеландии.
Therefore, the field of culture is very often considered as an area of dominated by women. Поэтому область культуры зачастую рассматривается как область, в которой доминирующее положение занимают женщины.
One area that comes to mind in that regard is the sharing of information and analysis on a particular situation. В этой связи на ум приходит область обмена информацией и анализа той или иной конкретной ситуации.
Priority area 2: Improving early childhood care for child growth and development Приоритетная область 2: Улучшение ухода за детьми в раннем возрасте в целях обеспечения их роста и развития
Priority area 5: Improving adolescent health and development Приоритетная область 5: Укрепление здоровья и обеспечение условий для развития подростков
Arrangements are under way to establish similar reference libraries in all 12 districts, including the western area. В настоящее время принимаются меры для создания аналогичных справочных библиотек во всех 12 округах, включая Западную область.
Another area of concern was the protection of migrant women, including access to employment and to social security. Еще одна область, вызывающая беспокойство, - это защита женщин-мигрантов, в том числе обеспечение им возможностей получения работы и социальных гарантий.
This is an area where several tangible improvements have already been achieved, and additional efforts are under way. Это - та область, где уже был обеспечен ряд существенных улучшений и прилагаются дополнительные усилия.
One area where norm setting is in its early stages concerns the issue of cloning. Одна область, где работа над созданием норм находится на ранней стадии, касается вопроса клонирования.
This is another area where technical assistance will be necessary. Данная область представляет собой ту зону, где потребуется техническая помощь.
The fifth area on which I would say a few words concerns transparency, openness and participation. Пятая область, на которой я коротко хочу остановиться, касается транспарентности, открытости и участия в работе Совета.
Humanitarian assistance is an area in which the United Nations has considerable experience. Гуманитарная помощь - это та область, в которой Организация Объединенных Наций обладает существенным опытом.
Fortunately, this is an area that plays to Japan's strengths. К счастью, это область, где мощь Японии играет на руку.
Basically, transaction isolation level defines data visibility area among simultaneously executing transactions. Уровень изоляции транзакции фактически задает область видимости данных между параллельно выполняющимися транзакциями.
Select a rectangular area using Rectangular Marquee Tool. See the picture below. С помощью инструмента Прямоугольное выделение (Rectangular Marquee Tool), выделите прямоугольную область на холсте, как это показано на изображении.