Английский - русский
Перевод слова Area
Вариант перевода Область

Примеры в контексте "Area - Область"

Примеры: Area - Область
The HP LP2065 20 inch (50.8 cm) monitor has an actual viewable area of 20.1 inch (51 cm). 20-дюймовый (50,8 см) монитор HP LP2065 имеет реальную видимую область 20,1 дюймов (51 см).
The first formal sighting of the hurricane's precursor occurred on August 27, about 1,000 miles (1,600 km) east of the Windward Islands, when a ship recorded an area of "unsettled weather". Первое зафиксированное наблюдение предвестника урагана произошло 27 августа на расстоянии примерно 1600 км к востоку от Наветренных островов, где корабль попал в область «неспокойной погоды».
(Optionally) a region to the right of or above the authentication area which can be used to display either a static image or an analog clock. Область окна справа от полей Имя:, Пароль: и Тип сеанса: может быть использована для отображения какого- либо рисунка или аналоговых часов.
The Araucanía Region also has an important number of people of French ancestry, as the area hosted settlers arrived by the second half of the 19th century as farmers and shopkeepers. Область Араукания также играет важную роль в жизни французской диаспоры, так как сюда во второй половине XIX века прибыли французские поселенцы, ставшие фермерами и торговцами.
Data remains in quiescent storage in a memory area that is not currently accessible to the processor (although it may be accessible to the video display, DMA controller, or other subsystems of the computer). Данные в неизменном виде остаются в недоступной в данный момент процессору области памяти (хотя эта область может быть доступна видеоконтроллеру, контроллеру DMA или другим подсистемам компьютера).
Even if we were to manage to move him from the gateroom into quarantine, it's just a matter of time before the infected area would burst open and release microscopic spores into the ship's air. Даже если нам удастся доставить его из зала врат в зону карантина, в конечном счете область заражения прорвется и микроскопические споры окажутся в атмосфере корабля.
A leading example is food supply - an area where technology has continually produced ever-more highly processed and genetically refined food that scientists are only beginning to assess. Ярким примером является поставка продовольствия - та область, где технология постоянно делает пищу более переработанной и генетически модифицированной, что ученые только начинают оценивать сейчас.
Denmark, together with the government of Greenland, now claims that it is the former, giving it the right to extend its economic zone across a huge area at the top of the world. Дания, вместе с правительством Гренландии, сейчас отстаивает первое утверждение, что даёт ей право распространить свою экономическую зону на огромную область вблизи полюса мира.
Task Force Kean pressed on the Chindong-ni area, resulting in a confused battle where the fragmented force had to rely on air strikes and airdrops to keep it effective. Наступая на область Чиндонг-ни, боевая группа Кин вступила в запутанную битву, в ходе которой разрозненным силам пришлось полагаться на авиаудары и выброски десанта.
Axl is chased by a mechaniloid sent by Red Alert to retrieve him, and their chase causes havoc that calls for the Maverick Hunter, Zero, to investigate the area. Аксель преследуется механилоидами, отправленными Красной Тревогой, чтобы заполучить его, но их погоня приводит к хаосу, который призывает Зеро исследовать данную область.
If you're playing against a very good opponent, they may distribute it in that green area, which is the prior distribution, making it hard for you to return. Если вы играете против очень хорошего соперника, они могут послать его в эту зелёную область, которая является предраспределением, делая ответ сложным для вас.
One of the main attractions of the park is the small lacustrine area formed by Chungará and Cotacotani lakes, which lies at the foothills of the Payachata volcanic group. Одна из главных достопримечательностей парка - маленькая озерная область, сформированная озером Чунгара и озерами Котакотани, которые находятся в предгорьях Невадос-де-Пайячата.
Chevrolet also made some minor changes to the center console to deliver a longer, ostensibly more comfortable armrest, and replaced the former covered storage area with a pair of cup holders and two cell-phone bins. Также были сделаны некоторые незначительные изменения в центральной консоли, чтобы поставить более длинный, комфортный подлокотник, который заменил прежнюю область для хранения телефонов и два подстаканника.
On a synoptic scale, the most important factors that control the climate in Chile are the Pacific Anticyclone, the southern circumpolar low pressure area, the cold Humboldt current, the Chilean Coast Range and the Andes Mountains. Наиболее важные факторы, которые управляют климатом в Чили, - Южно-Тихоокеанский антициклон, южная приполярная область низкого давления, холодное Перуанское течение, Чилийский прибрежный хребет и Анды.
To the west of Gertrude there is an area with irregular topography, the so-called "unnamed basin", which may be another highly degraded impact basin with the diameter of about 330 kilometres (210 mi). К западу от кратера Гертруда расположена область со сложным неправильным рельефом, именуемая «безымянным бассейном», которая может быть сильно разрушенным кратером с диаметром около 330 км.
Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable. Лист разделяется по левому верхнему углу активной ячейки, и область до верхнего левого угла более не прокручивается.
If you drag a button to the left edge of the table into the row headings area, you can change a column into a row. Если перетащить кнопку к левому краю таблицы в область заголовков строк, столбец преобразуется в строку.
In your opinion, the council should ensure that the band immediately above the Ronda de Dalt should provide in its entirety, an area of equipment to conduct a smooth transition between the city and the green. С вашей точки зрения, совет дожен гарантировать, что полоса непосредственно над Ронда-де-Дальт должна обеспечивать в своей полноте область, оборудованную для создания плавного перехода между городом и зеленью.
The digital mammogram was read as normal and shows lots of dense tissue, but the MBI shows an area of intense uptake, which correlated with a two-centimeter tumor. Цифровая маммография определила норму и показала множество плотных тканей, но MBI показывает область интенсивного поглощения излучения, которое коррелирует с двухсантиметровой опухолью.
Professor Lyons and his colleagues have obvserved that if an area of more than 20 by 20 kilometers of natural vegetation is removed and replaced by agricultural land, cloud formation slows down or stops. Профессор Лайонс и коллеги обнаружили, что когда область размером 20 кв. км была лишают естественной растительности, и отдают под нужды с/х, то образование облаков замедляется или прекращается.
When Russia ceded to Finland the area of Petsamo, by the Peace Treaty of Tartu of 11 December 1920, the inhabitants of that territory were granted the right of option. Когда по Юрьевскому мирному договору от 11 декабря 1920 года Россия уступила Финляндии Печенгскую область (Петсамо), жителям этой территории было предоставлено право на оптацию.
Thus the area which prompted the inclusion of the item on the Commission's agenda, namely, that of liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law, would be totally unprotected. Таким образом, остается полностью неохваченной та область, ради рассмотрения которой эта тема и возникла в Комиссии, а именно: ответственность за пагубные последствия действий, не запрещенных международным правом.
It was especially grateful for the report of the Secretary-General on the International Year of Ecotourism (A/58/96), an area of special interest to Peru. Она выражает особую признательность Генеральному секретарю за доклад, посвященный Всемирному году экотуризма (А/58/96), так как эта область представляет для Перу особый интерес.
At temperatures higher than 1,600 ºC, (2912 ºF) a 140 kilometer high plume eruption deposited dark pyroclastic materials rich in orthopyroxene over an area greater than 125,000 km2. При температурах выше 1600ºC, на область площадью более 125000 км² происходил выброс шлейфа 140 км высотой, с отложением тёмных пирокластических материалов, богатых ортопироксенами.
We must bear in mind that the most decisive area in any country's social system is the political one, where the decision-making process in which all members of society are involved takes place. Мы не должны забывать о том, что наиболее важной частью социальной системы любой страны является политическая область, где решения принимаются при участии всех членов общества.