Английский - русский
Перевод слова Area
Вариант перевода Область

Примеры в контексте "Area - Область"

Примеры: Area - Область
Evaluation of UNICEF-Netherlands ECD programme (focus area 1). Оценка программы ЮНИСЕФ-Нидерландов о развитии детей в раннем возрасте (приоритетная область деятельности 1).
This policy area embraces measures to ensure that new and existing residential buildings progressively meet higher technological standards. Эта стратегическая область включает в себя ряд мер по постепенному переводу вводимого в строй и существующего жилья на более высокие технологические стандарты.
The Special Rapporteur's fourth area of activity concerned responding to cases of alleged human rights violations. Четвертая область деятельности Специального докладчика включает последующие ответные действия в связи с предполагаемыми нарушениями прав человека в каждом конкретном случае.
Finally, the document also covers the area of children and socio-pathological disorders, social prevention and integration. И наконец, документ также охватывает область детских заболеваний и социально-патологических нарушений.
The second area with regard to which host countries should enhance protection relates to children from a migrant background. Вторая область, в которой принимающим странам следует принять дополнительные меры по защите детей, касается защиты детей из среды мигрантов.
The Secretariat should address the overemphasis on the thematic area of environment and energy. Секретариату следует следить за тем, чтобы не перевешивала такая тематическая область, как окружающая среда и энергетика.
My men have established a three-mile perimeter and are clearing the surrounding area of inhabitants. Мои люди установили периметр в радиусе трех миль и не дают местным жителям попасть в прилегающую область.
This isn't a high-crime area. Это область с небольшим уровнем преступности.
Another largely ignored area is the collection and management of greywater as well as storm-water. ЗЗ. Другая область, которая также игнорируется в значительной степени, связана со сбором и переработкой «серой воды», а также ливневых вод.
Another area that has received global attention is that of "too-big-to-fail" institutions. Еще одна область, привлекающая всеобщее внимание, связана с деятельностью финансовых учреждений, которые считаются «слишком крупными, чтобы обанкротиться».
E. Programme area 5: Water-food-energy-ecosystems nexus Е. Программная область 5: взаимосвязь между водой, продовольствием, энергией и экосистемами
Domestic resource mobilization is a particularly suitable area for exercising national ownership and to developing and implementing policies that are in line with country needs. Вопрос мобилизации внутренних ресурсов - это та область, в которой проявление национальной ответственности и разработка и осуществление стратегий, отвечающих потребностям страны, представляются особенно уместными.
Moreover, collecting evidence of gender-based violence is a neglected area in many law enforcement contexts. К тому же сбор доказательств в случаях насилия по признаку пола представляет собой такую область, которой не уделяется должного внимания во многих правоприменительных контекстах.
Another area that required fine tuning was the treatment of non-associated natural gas. Еще одна область, регламент деятельности в которой требовалось скорректировать, касалась добычи свободного природного газа.
It was, however, an area where unequals met. В то же время это - область, в которой взаимодействуют партнеры, зачастую находящиеся в неравном положении.
Costing and financing of WASH interventions (focus area 1). Оценка расходов и финансирования мероприятий в области просвещения по вопросам безопасной воды, санитарии и гигиены (приоритетная область деятельности 1).
Organizational performance in human rights-based approach to programming. (focus area 5 and cross-cutting). З. Результаты деятельности организаций по применению основанного на правах человека подхода к программированию (приоритетная область деятельности 5 и междисциплинарная деятельность).
In principal, any engine within a family with a unique torque/power curve will have its individual WNTE control area. В принципе любой двигатель в составе того или иного семейства, для которого характерен свой график соотношения "крутящий момент/мощность", имеет свою собственную контрольную область ВМНП.
In the heart of wilderness the area of CHASSE VISION SAFARI is offering unique conditions to passionate lovers of Africa. В сердце дикой природы область CHASSE VISION SAFARI (Охота Зрелище Сафари) предлагает окружение и уникальные условия для страстных любителей Африки. Расположенные в Центральноафриканской Республике600000 га посвящены открытиям среди экзотической фауны.
And you have the activity in the Horn of Africa and the Sahel area of Africa. То же происходит и в таких местах, как Африканский Рог и область Сахель в Африке. Множество слабых государств, которые становятся благоприятной почвой для развития терроризма.
Another area of note regarding technology and privacy is individuals' privacy with respect to information maintained on computer databases. Другая область, о которой следует упомянуть в связи с применением технических средств, затрагивающих право на невмешательство в личную жизнь, касается информации личного характера, содержащейся в компьютерных базах данных.
Another important thematic area to be covered involves the enhancement of rural community livelihoods through efficient agro-supply chains. Будет охвачена также такая важная тематическая область, как расширение источников средств к существованию в сельских общинах за счет эффективного использования цепей поставки сельскохозяйственной продукции.
Although not strictly innovative, remittances represent another very fruitful area in which the development community has been concentrating efforts in the last few years. Денежные переводы, которые, хотя, строго говоря, и не являются подлинно инновационной формой, тем не менее представляют собой еще одну весьма полезную область, в которой сообщество, занимающееся решением проблем развития, концентрирует в последние несколько лет свои усилия.
Inactive Padding Area: This padding area separates the active image display and the inactive padding area, so you're able to distinguish between them. Неактивная область заполнения: Эта область заполнения отделяет активное отображаемое изображение и неактивную область, поэтому вы видите различие между ними.
Well, you see, it's a sensitive area, isn't it? It's a very sensitive area. That's why I very rarely rub it. Это очень чувствительная область, эта область очень чувствительна, поэтому я ее и не трону.