First cleaning one area, then another. |
Сначала моешь одну область, потом другую. |
It'll numb the area so you won't feel anything. |
Она заморозит область и вы ничего не почувствуете. |
For the past several hours I have been scanning the area where we detected the resonance signature of the Pegasus. |
Последние несколько часов я сканировал ту область, в которой мы обнаружили резонансный след "Пегаса". |
We concentrated on the area and we found several pennies. |
Мы более внимательно изучили эту область и нашли несколько монет. |
So we canvassed the area around his last purchase. |
Мы сузили область по его последней покупке. |
This is an area I intend to take on this year. |
Вот область, которой я хочу заняться в этом году. |
It's the area where the undigested food is stored. |
Это область, где находится непереваренная пища. |
Its tentacles reached into every area of our lives. |
Её щупальцы проникли в каждую область нашей жизни. |
He's knife wound was near the kidney area. |
У него ножевое ранение в почечную область. |
Flash is checking the area, he just disappeared. |
Флэш проверяет эту область, он просто исчез. |
Her area of study is French antiquities. |
Её область исследований - это французский антиквариат. |
In the future, this whole area becomes an historical monument. |
В будущем, эта область станет историческим памятником. |
So, whoever did this was targeting one specific area. |
Значит, сделавший это выбрал целью одну конкретную область. |
Psychiatry is an area where new ideas are really dangerous. |
Психиатрия это очень чувствительная область, и новые идеи там опасны. |
He, and the Earth creature went to the reception area. |
ВТОРОЙ ДАЛЕК: Он, и Земное творение следовали в область приема. |
No, not unless the Daleks patrol the landing area. |
Нет, несли Далеки не патрулируют эту область. |
Points to a single geographic area in the wetlands, hundred miles outside of New Orleans. |
Все указывает на определённую географическую область в болотах за сто миль от Нового Орлеана. |
The second area will be the nature of the United Nations intervention and the organization of the mission. |
Вторая область будет посвящена рассмотрению характера деятельности Организации Объединенных Наций и организации миссии. |
This is an area with considerable potential for regional collaboration. |
Это - область, открывающая широкие потенциальные возможности для регионального сотрудничества. |
The area between the two lines in chart 20 represents expenditures by UNFPA. |
Область между двумя линиями на диаграмме 20 представляет собой расходы ЮНФПА. |
Another dangerous area calls for the immediate attention of the Organization if we want to save the whole region from catastrophe. |
Другая опасная область требует немедленных шагов от Организации, если мы хотим спасти от катастрофы целый регион. |
Another area identified for decentralization related to the programme on energy and natural resources, including water and minerals. |
Еще одна область, намеченная для децентрализации, связана с программой по энергетике и природным ресурсам, включая водоснабжение и минеральные запасы. |
This was a new area of work, not only for UNCTAD but for the international community as a whole. |
Это представляет собой новую область работы, причем не только для ЮНКТАД, но и для всего международного сообщества. |
In his view, it would be better to redeploy the post to another priority area in the programme of work of UNEP. |
По его мнению, лучше будет передать эту должность в другую приоритетную область программы работы ЮНЕП. |
One of the issues which you have chosen as a possible area for forward movement is that of expansion of the membership. |
Одной из проблем, которую Вы избрали как возможную область продвижения вперед, является расширение членского состава. |