| It is intended as a shoulder weapon for law enforcement use, although it is available for sale to civilians as well. | Используется в качестве полицейского оружия наравне с Р series, однако доступен и для продажи гражданским лицам. |
| The choice of the renderer is up to the individual application, although most use Quartz 2D. | Прорисовщик может отличаться от приложения к приложению, однако большинство использует Quartz 2D. |
| However it does not mean the disease would decrease to the child, although both parents suffering from Diabetes Mellitus. | Однако это не означает, что болезнь снизятся до ребенка, хотя оба родителя страдают от сахарного диабета. |
| Although discussions were held, and a small military stīvēšanās but Strongbovs throne, however, remained. | Хотя было проведено обсуждение, а также небольшой военный stīvēšanās но Strongbovs трон, однако, осталась прежней. |
| Although he filed for divorce two years later, the couple briefly reconciled in early 1959. | Однако уже через два года они подали на развод, ненадолго снова сойдясь в начале 1959 года. |
| Again contact was limited, although 3 RAR had more success than its predecessor. | Контакт с противником снова был нечастым, однако он добился больше успехов, чем его предшественник. |
| Different versions exist for nationals of Denmark, Greenland, and the Faroe Islands although all citizens have the same nationality. | Различные версии паспорта выдаются жителям Дании, Гренландии и Фарерских островов, однако жители этих территорий имеют одинаковое гражданство. |
| Phil Currie speculates that the Daspletosaurus formed packs to hunt, although this cannot be stated with certainty. | Фил Карри лишь предполагал, что дасплетозавры собирались в стаи для охоты, однако и этого нельзя утверждать с уверенностью. |
| Although remorseful, Rinaldo is unable to escape Armida's enchantment. | Однако позднее и Ринальдо не избежал чар Армиды. |
| In 1981 there was an alleged rediscovery on Maui although this sighting has never been confirmed. | В 1981 году произошло якобы повторное открытие вида на острове Мауи, однако оно не было подтверждено. |
| Although, they were not fully conquered. | Однако полностью освоить их не смогли. |
| Apsley House, in London, is now owned by English Heritage, although the family retain an apartment there. | Эпсли-хаус в Лондоне сегодня принадлежит компании English Heritage, однако здесь находятся семейные апартаменты. |
| However, although Nancy expresses surprise, she is not afraid. | Однако, хотя Нэнси «выражает удивление, она не боится. |
| A total of 3,430 men and 79 women were arrested, although most were subsequently released. | В общей сложности 3430 мужчин и 79 женщин были арестованы, однако большую часть из них вскоре отпустили. |
| Adopting a "Fiji for the Fijians" policy, Gordon prohibited further sales of land, although it could be leased. | Приняв политику "Фиджи для фиджийцев", Гордон запретил дальнейшие продажи земли, однако ее можно было арендовать. |
| Nine Wellington bombers took off to bomb targets in Italy, although only five managed to find their objectives. | Девять «Веллингтонов» отправились бомбить цели в Италии однако только пятерым удалось найти свои цели. |
| Although the position has existed since 1495, it was only officially made the students' representative in 1860. | Хотя положение об этом существует с 1495 года, однако официально представителем студентов он был сделан только в 1860 году. |
| HDF4 is the older version of the format, although still actively supported by The HDF Group. | HDF4 - старая версия формата, однако все еще активно поддерживаемая HDF Group. |
| Although it can't be compared with winning the World Series, because they're different things. | Однако это нельзя сравнить с победой в Мировой серии, так как это совсем разные вещи. |
| He has been credited with being the first American to visit Bhutan although that claim cannot be proven for certain. | Существует предположение, что он является первым американцем, который посетил Бутан, однако это утверждение невозможно доказать наверняка. |
| Although Wallis's technique was admired, his choice of subject divided the critics. | Хотя мастерство Уоллиса была оценено, однако относительно сюжета критики разделились. |
| The two countries maintain no formal diplomatic ties, although they maintain quiet trade, tourism and security contacts. | Обе страны формально не имеют дипломатических отношений, однако поддерживают негласные торговые, туристические контакты, а также консультации в системе безопасности. |
| In Utero received acclaim from critics, although some reviews were mixed. | In Utero получил признание критиков, однако некоторые отзывы были смешанными. |
| Thus Howard Cashin was appointed as Lim's lawyer, although his job was complicated by his client's refusal to cooperate. | Таким образом адвокатом Лима был назначен Говард Кашин, однако его работа осложнилась отказом клиента от сотрудничества. |
| The most common isomer is 3-methylcholanthrene, although the methyl group can occur in other places. | Наиболее распространённый изомером является - З-метилхолантрен, однако метильные группы могут возникать и в других положениях. |