Английский - русский
Перевод слова Allthough
Вариант перевода Однако

Примеры в контексте "Allthough - Однако"

Все варианты переводов "Allthough":
Примеры: Allthough - Однако
Microsoft developed a custom Dreamcast version of Windows CE with DirectX API and dynamic-link libraries, making it easy to port PC games to the platform, although programmers would ultimately favor Sega's development tools over those from Microsoft. Корпорация Microsoft разработала для Dreamcast особую версию Windows CE, с поддержкой DirectX API и динамически подключаемых библиотек, что сделало портирование игр с персонального компьютера простым, однако программисты всё же предпочли использовать инструменты от Sega.
Although the gameplay is considered similar to kart racing games such as the Mario Kart series, Sonic R places an emphasis on jumping and exploration, as each track has multiple paths and hidden areas. В целом игровой процесс похож на другую серию гоночных игр - Mario Kart, где нужно управлять персонажем на картингах; однако здесь акцент сделан на прыжки и разведку, поскольку в каждой трассе существуют альтернативные маршруты и скрытые пути.
Although widely deployed by modern operating systems, ASLR is vulnerable to information leakage attacks and other approaches to determine the address of any known library function in memory. Однако, хотя эта технология широко применяется в современных операционных системах, она является уязвимой к атакам утечки информации и другим атакам, позволяющим определить положение известной библиотечной функции.
Although Square solicited pre-orders for the game, Kaoru Moriyama, a former Square employee, affirms that management canceled the ambitious project before it advanced beyond the early planning stages. Компания уже начала оформлять предзаказы, однако позже Каору Морияма, штатная переводчица Square, сообщила, что руководство пришло к решению отменить амбициозный проект ещё на ранней стадии создания.
Although first named Pachira by Jean Baptiste Aublet in 1775, Carl Linnaeus the Younger unaware of this separately is said to have called the genus Carolinea after Princess (or Marchioness) "Sophia Caroline of Baden" in 1782. Первоначально название Pachira было присвоено роду в 1775 году французским натуралистом Жаном Батистом Обле, однако отдельно от него в 1782 году Карл Линней (младший) назвал этот род растений Carolinea в честь принцессы (или маркизы) Софии Каролины Баденской.
Although Harima manages to engineer romantic encounters with Tenma, her relationship with Karasuma nevertheless progresses, and Harima's bonds with Eri and Yakumo grow stronger. Хариме удаётся подстроить несколько встреч с Тэммой, однако её отношения с Карасумой не развиваются, а Харима сильно сближается с Эри и Якумо.
The song includes references to self-harm and heroin addiction, although the overall meaning of the song is disputed. Текст песни «Hurt» содержит упоминания самоувечья и героиновой зависимости, однако смысл песни трактуют по-разному.
The date of the club's dissolution is unclear, although the last time they competed in the FA Cup was in the 1885-86 season, when they were disqualified without playing a match. Точная дата ликвидации клуба неизвестна, однако в Кубке Англии по футболу «Клэпем Роверс» последний раз был заявлен в сезоне 1885/86, но тогда команда была дисквалифицирована, не сыграв ни одного матча.
From a phonotactic standpoint, Proto-Polynesian lost consonant clusters and syllable-final consonants, although their reflexes can still be found: the passive form of the word inu "to drink" is inumia, from *inum + ia. С точки зрения фонотактики в праполинезийском произошло несколько упрощений: исчезли стечения согласных внутри слов, позднее пропали конечные согласные (однако их рефлексы, тем не менее, остались: пассивный залог слова inu «пить» - inumia, от *inum + ia).
Although the cost of construction is unknown, there are records from 1799 indicating that the University spent a total of $12,180 for work on Steward's Hall, Old East, Person Hall, and the President's House. Первоначально здание имело два этажа и шестнадцать помещение. Точная стоимость всех строительных работ неизвестна, однако архивные записи от 1799 года указывают на то, что университет потратил в общей сложности $12180 для работы на Стюардс-холл, Олд-ист, Персон-холл, и Дом ректора.
Summer weather can have high temperatures of 70 to 80 ºF (21 to 27 ºC), although snow can occur at any time. Летом может быть достаточно жарким (21 - 27 ºC), однако в любое время года может пойти снег.
None of them are endangered, although they are rarely seen, because they are shy and lead hidden lives. Видам данного рода опасность не угрожает, однако встречаются они редко, так как они очень застенчивы и ведут скрытую жизнь.
A late September poll showed that his campaign was generating interest as he sat third with eight per cent support, although well behind the leaders, alderman Ric McIver (42%) and local media personality Barb Higgins (28%). В конце сентября опрос показал, что его кампания заинтересовала их, так как он имел 8 % поддержки, однако, был далеко позади лидеров гонки: олдермена Рика Макайвера (42 %) и деятеля местных СМИ Барб Хиггинс (28 %).
The women's group in Parliament was also spearheading legislation but enactment was a slow process in a democratic society like Tanzania so that although its Parliament was reform-minded, it was obliged to operate in a conservative environment. Эта группа женщин-парламентариев выступает также с законодательными инициативами, однако введение соответствующего законодательства в действие - весьма длительный процесс в такой демократической стране, как Танзания, поэтому, хотя парламент и привержен курсу на осуществление реформ, он вынужден действовать в консервативном окружении.
However, we also believe that the Conference can contribute to this goal through other means as well, although the time has not yet come for multilateral negotiations on nuclear disarmament as such. Однако мы также считаем, что Конференция может вносить вклад в достижение этой цели и с помощью других средств, хотя еще не пришло время для многосторонних переговоров по ядерному разоружению как таковому.
It had hoped to be in a position to reduce its debt to the United Nations but had had to meet emergency domestic needs instead although it had made some payments of assessed contributions in 2000. Таджикистан надеялся, что у него будет возможность сократить объем своей задолженности перед Организацией Объединенных Наций, однако вместо этого ему пришлось удовлетворять чрезвычайные внутренние потребности, но при этом он тем не менее произвел в 2000 году определенные выплаты в счет начисленных взносов.
Although there are 4 bus depots, 2 rail stations within a 10-kilometer radius, Однако, в радиусе 10-км есть 4 автобусные станции, и 2 железнодорожные.
to continue the battle for Berlin, although ammunition was in short supply and further resistance was pointless. Выполняя приказы Фюрера, вы готовились продолжать битву за Берлин. Однако боеприпасы закончились. Дальнейшее сопротивление бессмысленно.
Although such cases are isolated, they do prompt thinking about the adoption of urgent measures by the Government authorities to ensure an electoral climate that respects legality and provides safeguards for the candidates' lives and integrity of person. Такие случаи еще носят изолированный характер, однако подтверждают мнение относительно необходимости принятия срочных мер со стороны правительственных органов, с тем чтобы обеспечить условия для выборов, в рамках которых будет соблюдаться законность и будет обеспечена безопасность жизни и неприкосновенность личности кандидатов.
Although the Caspian Sea is a land-locked body of water, the emergence of three new coastal States, growing environmental problems, including dwindling sturgeon stocks, and rich seabed oil deposits have led the coastal States to focus on the legal regime of that sea. Хотя Каспийское море представляет собой замкнутый водоем, однако появление трех новых прибрежных государств, растущие экологические проблемы, в том числе истощение запасов осетровых, и богатые нефтяные залежи морского дна заставили прибрежные государства заняться вопросом правового режима этого моря.
The town is reportedly under the control of irregular Bosnian Croat forces acting without lawful authority, although the leadership of the Federation has taken no steps to dislodge them. Согласно сообщениям, город находится под контролем нерегулярных сил боснийских хорватов, действующих без законных полномочий, однако руководство Федерации не принимает никаких мер, с тем чтобы пресечь их действия.
For example, although it is known that African women often undertake small-scale, informal income-generating activities parallel to their household duties, this is not included in the national accounts. Известно, например, что африканские женщины одновременно с выполнением домашних обязанностей нередко участвуют в приносящей доход мелкомасштабной деятельности в организованном секторе, однако эта деятельность не отражается в национальных счетах.
For example, although many national reports stated that women should be systematically included in development programmes, no indication was provided as to exactly how this was to be accomplished. Например, во многих национальных докладах указывалось, что женщины должны целенаправленно и методически вовлекаться в программы развития, однако в них ничего не говорилось о том, каким образом это планируется обеспечить.
However, a revised map presented in Belgrade on 8 July, although it had improved in some aspects, no longer included the three "safe areas" in Eastern Bosnia established under Security Council resolution 824 (1993). Однако на пересмотренной карте, представленной в Белграде 8 июля, хотя она и стала лучше в некоторых отношениях, три "безопасных района" в восточной Боснии, созданные в соответствии с резолюцией 824 (1993) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, уже отсутствовали.
Although he was informed about a case of whipping in public which took place in Jalalabad, as a result of which one person is reported to have died while the two others fell into a coma, the judicial authorities denied ever having heard of such a case. Специальный докладчик сообщил судебным властям о пересказанном ему эпизоде, в ходе которого в Джелалабаде в результате публичной порки один человек скончался, а двое других впали в кому, однако судебные власти ответили, что ничего не слышали об этом случае.