Английский - русский
Перевод слова Allthough
Вариант перевода Однако

Примеры в контексте "Allthough - Однако"

Все варианты переводов "Allthough":
Примеры: Allthough - Однако
Although the Office had representatives in all regions and in the Autonomous Republic of Crimea, their work could not be developed without an increase in funding. Секретариат имеет своих представителей во всех областях и в Автономной Республике Крым, однако расширение его работы невозможно без увеличения финансирования.
However, although she would like to proceed with informal consultations as quickly as possible, she understood the concerns expressed by other delegations. Однако, хотя она хотела бы перейти к неофициальным консультациям как можно скорее, она разделяет обеспокоенность других делегаций.
Although this figure is still below the level of several Latin American countries, it is now possible to envisage additional increases in the immediate future. Этот показатель пока еще ниже, чем в некоторых латиноамериканских странах, однако уже в ближайшем будущем возможно его дополнительное увеличение.
According to the report, the Constitution contains a non-discrimination provision, although there is no further legislative or judicial definition of this provision. Согласно докладу, в Конституции содержится положение о недискриминации, однако эта норма не получила конкретного законодательного или судебного определения.
However, although some progress had been made at the local level, further efforts were clearly needed to increase the number of women in municipal assemblies. Однако, хотя на местном уровне и достигнуты некоторые успехи, очевидно, что необходимы дальнейшие усилия по увеличению числа женщин в муниципальных ассамблеях.
Although there has been some progress made in including women's unpaid work in official statistics, in most countries this issue is not on the agenda. Однако сотрудники директивных органов должным образом не признают тот вклад, который женщины и дети вносят в развитие экономики сельских районов.
Although many groups and organizations have been doing this partially and independently, a truly regular comprehensive and in-depth approach has been lacking. Многие группы и организации частично уже делали это в самостоятельном порядке, однако недоставало по-настоящему упорядоченного, всеобъемлющего и углубленного подхода.
But, although the United States and some European countries have gone a long way toward restoring the lending capacity of banks, that may not be enough. Однако, значительные достижения США и некоторых страны Европы в восстановлении кредитоспособности банковской системы, их может оказаться недостаточно.
Yet analogies with the Third Reich, although highly effective as a way to denounce people with whose views one disagrees, are usually false. Однако аналогии с Третьим Рейхом, хотя и очень эффективны как способ осуждения оппонентов, обычно необоснованны.
Description: Hotel Medusa, recently built, although the owner's big experience in the field of accomodations, offers a calm and welcoming environment. Описание: Гостиница «Medusa» была недавно постороена, однако благодаря большому опыту владельца в сфере размещения, предалагает спокойные и благоприятные условия.
You may need to consult the CPU's vendor website for this, although Google is at least as efficient:-). Вы можете проконсультироваться на сайте производителя, однако обычно достаточно погуглить:-).
Although, they clashed, there was a spark between them and they had a brief fling. Между ними случались ссоры, однако они были кратковременны.
Although, his interest to Sociology and Psychology was appeared quite early, the choice of speciality was made in favor of biological faculty of Kuibyshev state University. Интерес к социологии и психологии возник достаточно рано, однако, выбор специальности был сделан в пользу биологического факультета Куйбышевского государственного университета.
Furthermore, support for user locations has been added to the Personal Status Message, although this feature was later removed from the Windows Live Messenger 8.1 client. В протоколе имеется поддержка передачи местоположения пользователя, однако эта возможность была вскоре исключена из клиента Windows Live Messenger 8.1.
Although HD 61005 is a yellow dwarf like the Sun, HD 61005 is much younger at just 135 million years old, an extremely young age for stars. Однако HD 61005 намного моложе нашего дневного светила - ей всего лишь 135 миллионов лет, это чрезвычайно юный возраст для звёзд.
Although geneticists originally studied inheritance in a wide range of organisms, researchers began to specialize in studying the genetics of a particular subset of organisms. Изначально наследование изучалось у широкого диапазона организмов, однако учёные стали специализироваться на генетике конкретных видов.
The architects were Arnold Dunbar Smith and Cecil Brewer, although the building as it now stands is a heavily truncated version of their design. Архитекторами выступили Арнольд Данбар Смит и Сесил Брюер, однако современный вид здания значительно изменён.
Although 115 species of fish have been identified in nearby waters the only economic activity in the area is tuna fishing. В территориальных водах описано 115 видов рыб, однако в настоящее время ведётся промысел только тунца.
Many officials themselves owned a large number of slaves, although the Sultan himself owned by far the largest amount. Многие чиновники владели большим количеством рабов, однако самое большое количество рабов принадлежало султану.
ParM is a cytoskeletal element that possesses a similar structure to actin, although it behaves functionally like tubulin. РагМ - элемент цитоскелета, который структурно близок к актину, однако функционирует как тубулин.
Although our letters to do not carry formal authority, they do help our applicants in their dealings with the militia. Такие ходатайства не имеют никакого формального статуса, однако они служат некоторой защитой для наших подопечных.
The OSA-76 successfully passed all tests and was recommended for mass production, although it was ultimately never produced. САУ успешно прошла испытания и была рекомендована к производству, однако его так и не развернули.
Two nests of Common Buzzard were discovered. Common Kestrel was not found, although earlier it had bred in small numbers. Однако даже в этих традиционных местах зимовок белохвостов было выявлено несколько меньше, чем в предыдущие годы.
Although the primary role of these vehicles is transportation, many APCs or cars with mounted weapons provide the player with a considerable amount of firepower. Основная задача таких машин - перевозка, однако многие БТР или машины с установленными орудиями могут обеспечивать значительную огневую мощь.
Although diplomatic relations were established as a result of the ultimatum, Lithuania did not agree to recognize the loss of Vilnius de jure. Дипломатические отношения были установлены, однако де юре это не означало признания потери Виленского края.