| She made the same mistake as before. | Она сделала ту же ошибку, что и раньше. |
| And you just made it weirder. | И только что ты сделала это еще более странным. |
| I'd recognise the hand that made it anywhere. | И я узнаю руку, которая его сделала, где угодно. |
| I made you buy me presents on my birthday. | Я сделала так, чтобы ты покупал мне подарки на день рождения. |
| I made sure that Spock knew it. | И сделала так, чтобы Спок узнал об этом. |
| Good thing you made it all official. | Хорошо, что ты сделала так, что теперь всё официально. |
| I didn't know Tori made those boots in brown. | Я не знала, что Тори сделала такие ботинки в коричневом цвете. |
| She said you made her brave. | Она сказала:... "Рина сделала меня храброй". |
| I made that video during a difficult period. | Я сделала то видео, когда у меня был сложный период. |
| You made me lose the championship. | Ты сделала так, чтоб я проиграл чемпионат. |
| And you just made it bigger. | А ты сделала меня только мёдом не обмазала. |
| I somehow feel she made the proper choice. | Однако, в глубине своего сердца, Я как-то чувстввую, что она сделала правильный выбор. |
| I made poire belle helene - your favorite. | Я сделала "Пуа Бэль Элен" - твой любимый. |
| American researchers made fundamental advances in telecommunications and information technology. | Американская наука и техника сделала основной вклад в развитие телекоммуникаций и информационных технологий. |
| She made her final stage appearance in 1932. | Своё последнее выступление в театре она сделала в 1932 году. |
| She made me this omelette that was delicious. | Она сделала мне омлет, и он был божественно вкусным. |
| Rory made a choice, dad. | Это моя вина. Рори сделала выбор, пап. |
| The red cloth she made was especially beautiful. | Красная ткань, которую она сделала, была особенно красива. |
| I practically made him what he is today. | Я практически сделала его тем, кто он есть сейчас. |
| But maybe my work has made me different from most people. | Но, возможно, моя работа сделала меня не похожей на других людей. |
| They made their first live performance on Music Bank. | Группа сделала свой первый концерт в прямом эфире на шоу Music Bank. |
| I can't believe you made all these. | Я не могу поверить, что ты сделала всё это. |
| So I made you your very own instant queue. | Так что я сделала тебе твой личный "пропуск без очереди" в кино. |
| She made her domestic robot look like a dog. | Моя подруга сделала так, что её домашний робот выглядит как собака. |
| I made this for Phoebe for her birthday. | Я сделала это для Фиби в подарок на день рождения. |