The Moroccan War made you a bit mean. |
Война в Марокко сделала вас грубой. |
And, like it or not, you've made a name for yourself. |
Нравится тебе или нет, ты сделала себе имя. |
I made you some lemonade and sandwiches for the trip. |
Я сделала вам на дорогу немного лимонада и бутерброды. |
Dude, I just made a mistake on the application. |
Приятель, я всего лишь сделала ошибку в заявлении. |
I made her masks to hide a face that never aged. |
Я сделала маску, скрыть лицо, что никогда не постареет. |
I made $17 before breakfast. |
Я сделала 17 $ до завтрака. |
She made this call a little over an hour ago. |
Она сделала этот звонок чуть больше часа назад. |
And I think we can both agree she made the wiser choice. |
И я думаю, что мы можем с тобой согласиться, она сделала мудрый выбор. |
The last call she made was Saturday morning at 2:05 a.m. |
Последний звонок она сделала в субботу в 2:05 ночи. |
Your mama gave me the snip a few years back after they made it illegal. |
Твоя мама сделала мне вазэктомию пару лет назад, когда это стало незаконно. |
Mr. Monk, Julie made something for you. |
Мистер Монк, Джули кое-что для вас сделала. |
A mistake that I made twice. |
Ошибка, которую я сделала дважды. |
All this oil around here hasn't made a lot of difference. |
Вся эта нефть здесь не сделала никакой разницы. |
I made 50,000 units because you told me to. |
Я сделала 50 тысяч швабр по вашей просьбе. |
I made my first invention myself, too. |
Я тоже сама сделала своё первое изобретение. |
Manticore made us immune to a bunch of germ-warfare bugs. |
Мантикора сделала нам иммунитет от ряда вирусов. |
I made it for her on the day I realised I would be queen. |
Я сделала её в тот день, когда поняла, что стану королевой. |
Jealousy made me cold and cruel. |
Ревность сделала меня холодной и безжалостной. |
I made a mark to check the depth. |
Да, я сделала надрез, чтобы проверить глубину. |
Maybe sobriety has made me a kinder, gentler woman. |
Может трезвость сделала меня доброй и нежной женщиной. |
Your religion made you lazy, Cardinal |
Ваша вера сделала Вас ленивым, господин кардинал. |
I made these people... me. |
Я сделала этих людей... сама. |
She gave us first aid, water, found food, made shelter. |
Она оказала нам первую помощь, нашла воду, пищу, сделала укрытие. |
The explosive was probably made in someone's basement with instructions from the internet. |
Взрывчатка наверняка была сделала в каком-то подвале по инструкциям из интернета. |
No, it's made me vigilant. |
Нет, она сделала меня бдительным. |