| Anyway, I made some accessories that I thought the models could wear in the show tonight. | В общем, я сделала серьги, которые модели могли бы надеть на сегодняшнее шоу мод. | 
| I made a man with eyes of coal | Я сделала человека с глазами из угля | 
| Do you like the tape I made with your husband? | Тебе понравилась запись, которую я сделала с твоим мужем? | 
| No, no, now this is a care package that I made for you. | Нет-нет, я сделала для тебя практичный наборчик. | 
| I made that choice, that plan. | Я сделала тот выбор, тот план. | 
| You made him a monster in your own mind because you couldn't handle the grief of losing him. | Ты сделала его монстром в собственном сознании, потому что ты не могла вынести горечи его потери. | 
| I made vegan brownies and vegan Mexican wedding cookies. | Я сделала веганских пирожных и веганских мексиканских свадебных печенек. | 
| Now, I know I've had some misfires in the past, but this time I definitely made something that everyone will love. | Знаю, у меня было несколько осечек в прошлом, но но в этот раз я точно сделала то, что всем понравится. | 
| I could tell something was up when I ran into you at Zola's day care so I made some calls. | Я почувствовала, что что-то не так, когда столкнулась с вами в садике, и сделала несколько звонков. | 
| No, but when he put me at sweeper, I folded my arms and made a face like this. | Нет, но когда он отправил меня в оборону, я сложила руки и сделала вот такое лицо. | 
| No, he left home because she made his life unbearable! | Нет, он уехал, потому что она сделала его жизнь невыносимой! | 
| She made that sign for him? | Она сделала этот плакат для него? | 
| In 2008, the company that made that pager had no signal towers within 42 blocks of your old offices. | В 2008 у компании, что сделала тот пейджер, не было транслирующих вышек в пределах 42 кварталов от вашего старого офиса. | 
| A Goodwin who made different choices? | Гудвин, которая сделала другой выбор? | 
| See, Vonda made the call, but the battery was dead; | Видишь ли, Вонда сделала вызов, а батарейка сдохла. | 
| What school made you extinguish yours? | А какая школа сделала бессердечным вас? | 
| She made a pet cat out of dryer lint and a Gerschner's bag. | Она сделала себе кота из пыли и сумки для продуктов. | 
| Are you saying you made a mistake choosing Harry? | Думаешь ты сделала ошибку, выбрав Гарри? | 
| I've made kheer. (sweet milk) | Я сделала кхир (сладкое молоко). | 
| You've made me ashamed of everything I've done for you. | Мне стыдно, понял? Стыдно за то, что я сделала для тебя. | 
| Did you grab the brownies I made? | Ты взял пирожное, что я сделала? | 
| I made chocolate chip cookies for everybody! | Я сделала шоколадные печенья для всех! | 
| Okay, Pipes, while I'm really proud of how evil prison has made you, I think you're overestimating your villain index. | Ладно, Пайпс, хоть я на самом деле горжусь, насколько ужасной тебя сделала тюрьма, думаю, ты переоцениваешь свой индекс злодея. | 
| I mean, it was totally up to you, your decision, but you made the right choice. | Решать, конечно же, только тебе, но ты сделала правильный выбор. | 
| Remember when we were little and Mother made us those matching dresses? | Помнишь, когда мы были маленькие и мама сделала для нас эти платья? |