| Listen, Alan, I made a horrible mistake. | Слушай, Алан, я сделала ужасную ошибку. | 
| It's only as grim as the one you've made. | Такой же жестокий, как и тот, который сделала ты. | 
| I reviewed the tenant contracts, made some notes. | Я просмотрела контракты с арендаторами и сделала пометки. | 
| She made it worse on herself. | Она сделала все хуже для себя. | 
| I have made you rich soon to be famous. | Я сделала Вас богатым и почти знаменитым. | 
| That's how she made you. | Вот, как она тебя сделала. | 
| Sweetie, you've made this house so beautiful. | Милая, это ты сделала этот дом таким красивым. | 
| I made the choice I thought gave him the best chance of surviving. | Я сделала выбор, который, по моему мнению, дал бы ему лучший шанс на выживание. | 
| Yes, but I thought I made sufficient adjustments. | Да, но я думала, что сделала достаточные усовершенствования. | 
| It made it sound like her own brother thinks she did it. | Это прозвучало так, словно ее родной брат, думает что она сделала это. | 
| Little by little, with love and support. she made skating fun for Stan. | Мало-помалу, с любовью и поддержкой, она сделала катание на коньках для Стэна забавой. | 
| You only made me the world's youngest grandma. | Вот только сделала меня самой молодой бабушкой в мире. | 
| You made Auggie Anderson interim head of the DPD. | Ты сделала Огги Андерсона ВРИО Отдела Внутренней Защиты. | 
| Perhaps she made the right choice. | Возможно, что она сделала верный выбор. | 
| Dad, I made you this necklace. | Пап, я сделала тебе это ожерелье. | 
| Your mom made me a key. | Твоя мама сделала для меня ключ. | 
| Don't worry, I made copies. | Не волнуйтесь, я сделала копии. | 
| I tried, dad, but she made me stage mager. | Я пыталась, пап, но она сделала меня режиссером. | 
| Schmidt, I made a mistake in bringing you down here. | Шмидт, я сделала ошибку, что привела тебя сюда. | 
| Unfortunately, this victory made the people arrogant. | К сожалению, эта победа сделала людей высокомерными. | 
| One procedure's very feminizing, and the other's made his nose longer. | Одна больше характерна для женщин, другая сделала его нос длиннее. | 
| I made a little purchase on my way up here. | Я сделала небольшую покупку по пути сюда. | 
| The last call she made came from a cell tower near the Godfrey mill. | Последний звонок она сделала из телефонной башни вблизи завода Годфри. | 
| You made the right call, Jess. | Ты сделала правильный выбор, Джесс. | 
| I mean, she even made dessert. | Я имею ввиду, она даже сделала десерт. |