Listen, Alan, I made a horrible mistake. |
Слушай, Алан, я сделала ужасную ошибку. |
It's only as grim as the one you've made. |
Такой же жестокий, как и тот, который сделала ты. |
I reviewed the tenant contracts, made some notes. |
Я просмотрела контракты с арендаторами и сделала пометки. |
She made it worse on herself. |
Она сделала все хуже для себя. |
I have made you rich soon to be famous. |
Я сделала Вас богатым и почти знаменитым. |
That's how she made you. |
Вот, как она тебя сделала. |
Sweetie, you've made this house so beautiful. |
Милая, это ты сделала этот дом таким красивым. |
I made the choice I thought gave him the best chance of surviving. |
Я сделала выбор, который, по моему мнению, дал бы ему лучший шанс на выживание. |
Yes, but I thought I made sufficient adjustments. |
Да, но я думала, что сделала достаточные усовершенствования. |
It made it sound like her own brother thinks she did it. |
Это прозвучало так, словно ее родной брат, думает что она сделала это. |
Little by little, with love and support. she made skating fun for Stan. |
Мало-помалу, с любовью и поддержкой, она сделала катание на коньках для Стэна забавой. |
You only made me the world's youngest grandma. |
Вот только сделала меня самой молодой бабушкой в мире. |
You made Auggie Anderson interim head of the DPD. |
Ты сделала Огги Андерсона ВРИО Отдела Внутренней Защиты. |
Perhaps she made the right choice. |
Возможно, что она сделала верный выбор. |
Dad, I made you this necklace. |
Пап, я сделала тебе это ожерелье. |
Your mom made me a key. |
Твоя мама сделала для меня ключ. |
Don't worry, I made copies. |
Не волнуйтесь, я сделала копии. |
I tried, dad, but she made me stage mager. |
Я пыталась, пап, но она сделала меня режиссером. |
Schmidt, I made a mistake in bringing you down here. |
Шмидт, я сделала ошибку, что привела тебя сюда. |
Unfortunately, this victory made the people arrogant. |
К сожалению, эта победа сделала людей высокомерными. |
One procedure's very feminizing, and the other's made his nose longer. |
Одна больше характерна для женщин, другая сделала его нос длиннее. |
I made a little purchase on my way up here. |
Я сделала небольшую покупку по пути сюда. |
The last call she made came from a cell tower near the Godfrey mill. |
Последний звонок она сделала из телефонной башни вблизи завода Годфри. |
You made the right call, Jess. |
Ты сделала правильный выбор, Джесс. |
I mean, she even made dessert. |
Я имею ввиду, она даже сделала десерт. |