Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделала

Примеры в контексте "Made - Сделала"

Примеры: Made - Сделала
I made flash cards, I gave inspiring speeches, I stayed after class. Я сделала флеш-карты, я подготовила вдохновляющие речи, я оставалась после уроков.
Well, science has made great strides since the fictional 1970s. Ну, наука сделала большие успехи со времён вымышленных 70-ых.
I just made it my jurisdiction. Я только что сделала это своей юрисдикцией.
It means she made a mistake. Это значит, что она сделала ошибку.
But we could claim that the illness made her mentally incompetent. Но мы можем сказать, что болезнь сделала ее умственно неполноценной.
I made some poor investment choices that I had to cover quickly. Я сделала неудачные вложения, - Так что я оказалась в убытке.
Okay, so I made a few calls. Хорошо, я сделала пару звонков.
Well, you couldn't make a decision, so I made it myself. Ты не мог принять решение, я сделала это сама.
I made it for fun, Mr Poirot. Я сделала куклу для забавы, месье Пуаро.
I made a key last time I was here. Я сделала ключи, когда была здесь на прошлой неделе.
and they made the very first German Formula One car. она сделала самый первый немецкий болид дл€ 'ормулы 1.
There was a rumor Mrs. Dunlevy made caramel apples. Мы слышали, миссис Данлеви сделала яблоки в карамели.
That health care integration system has made you defensive and hostile, and your wife's been putting up with it. Эта система интеграции сделала из тебя озлобленного и агрессивного человека, и твоей жене приходилось это терпеть.
That I made for Mother's Day. А это я сделала на день матери.
You've made your choices, sister. Ты сделала свой выбор, сестра.
Because that goat made me a legend. Потому, что та коза сделала меня легендой.
So, yes, my new washer and dryer have made me very happy. Так, что - да, моя новая стиральная машина сделала очень счастливой.
Last week, Lyla Cutwright made a call to the local police, lasted two seconds. На прошлой неделе Лайла Катрайт сделала звонок в местную полицию, продолжавшийся две секунды.
I tried to mentor Candace and I made her worse. Я пыталась быть наставником Кэндис и сделала только хуже.
I made one for Randall two years ago as a birthday gift. Я сделала одну для Рэнделла 2 года назад как подарок на день рождения.
You wouldn't do it, so Charlene made the hard decision for you. Ты бы так не поступил, и Шарлин сделала трудный выбор за тебя.
I made up these little posters. Я сделала вот эти маленькие плакаты.
I made us the same, Joe. Я сделала нас одинаковыми, Джо.
While Kim was vacuuming my rental car, she made an unsettling discovery. Пока Ким пылесосила мою съемную машину она сделала тревожное открытие.
You made the right choice in leaving me. Ты правильно сделала, что ушла от меня.