Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделала

Примеры в контексте "Made - Сделала"

Примеры: Made - Сделала
She made one other call after that, around 4:00 P.M. Она сделала ещё один звонок после этого, где-то в 16.00.
I've made so many mistakes, Duncan. Я сделала столько ошибок, Дункан.
She made me split the abortion. Она сделала меня виновным в аборте.
And he was sad, so I made my move. Он был расстроен, поэтому я сделала первый шаг.
I wake up every day thinking of every bad decision that I ever made because of you. Я просыпаюсь каждый день обдумывая каждую плохое решение что я когда-либо сделала для тебя.
I made him the man he was. Я сделала из него того человека, которым он был.
You made this a game first. Ты сама сделала из всего этого игру.
My family thought I had made the wrong decision. Моя семья решила, что я сделала неправильный выбор.
In the fridge there's milk, and Greta made you a sandwich. В холодильнике есть молоко. Грета сделала тебе бутерброд.
You stole the boar's woods and made a monster of him. Ты отняла у вепря лес и сделала из него чудовище.
I've made some - some bad investments, and I'm just not very good with numbers. Я сделала несколько неудачных вложений и я не дружна с числами.
I made you the roast peppers, I put them in the fridge. Я сделала запеченные перцы, они в холодильнике.
Nanahara, I've made some cookies. Нанахара Я сделала печенье для нас...
I made them from parts that I've collected in Tong Tong's garage. Я их сделала из частей, которые нашла в гараже Тонг Тонга.
But remember, I made you the Flash. Но помни, это я сделала тебя Молнией.
She only made the Flash drowsy. Она всего лишь сделала Молнию сонным.
I never would have made it without him. Я никогда не сделала бы этого без него.
What's wrong with - my wife made this. Что не так с сэндвичем - его моя жена сделала.
It sounds like you've made some great choices, Serena. Кажется, ты сделала отличный выбор, Сирена.
I made you a sandwich and brought you some clothes. Я сделала тебе сэндвич и принесла тебе одежду.
And if my son Tyler gave meaning to my life, Ellie just made it complete. И если мой сын Тайлер придал смысл моей жизни, то Элли сделала ее полной.
Bohr's reputation for radical and unconventional ideas made Copenhagen a magnet for young, ambitious physicists. Репутация Бора, радикального и полного необычных идей учёного, сделала Копенгаген своего рода магнитом для молодых и амбициозных физиков.
Tell her the infection's made her septic. Скажите ей, что инфекция сделала ее септической.
Okay, I just made it worse. Ладно, я только сделала хуже.
You made the right decision: Thanks for being honest: Ты сделала правильное решение. спасибо за то, чтобы был честным.