| I made you a PBJ on rye. | Я сделала тебе бутеры с вареньем на черном хлебе. |
| But in a way, that cabin made us happy. | Но в какой-то степени, жизнь в этом домике сделала нас счастливыми. |
| I made fire and ice cake. | Я сделала торт "Лёд и пламя". |
| I made some drawings to illustrate my point. | Я сделала несколько рисунков, чтобы проиллюстрировать свою точку зрения. |
| No, Lydia's made her grown-up choices. | Нет, Лидия - взрослый человек, и сама сделала свой выбор. |
| So I made them with words. | Так что, я сделала их из слов. |
| I made that picture of you to prove a point. | Я сделала эти фотографии, чтобы доказать свою правоту, но меня не так поняли. |
| The Group made several suggestions for strengthening Commonwealth assistance and cooperation on fisheries. | Группа сделала ряд предложений по укреплению сотрудничества и расширению помощи со стороны Содружества в области рыболовства. |
| Nana made me the intelligent, sensuous woman I am today. | Можно мне с ним? Бабушка сделала меня той умной, чувственной женщиной, какой я являюсь сейчас. |
| A girl made to resemble your wife, sir. | Девушка, которая сделала это выглядит со своей женой, сэр. |
| And I know why she made the call. | И я знаю, почему она сделала, этот звонок. |
| No, she told Felix she made it. | Нет, она сказала Феликсу, что сама его сделала. |
| The Director of DIP made preliminary remarks on all topics under consideration. | Директор Департамента международной защиты сделала предварительные замечания в отношении всех вопросов, которые рассматривались на совещании. |
| The Conference of Swiss Universities has made research on gender relations one of its priorities. | Тем не менее Швейцарская конференция университетов сделала исследования об отношениях между женщинами и мужчинами одним из приоритетных направлений своей деятельности. |
| Since the Rio Summit, Latvia has made a significant investment in environmental improvements. | Со времени проведения Встречи на высшем уровне в Рио-де-Жанейро Латвия сделала значительные капиталовложения в улучшение состояния окружающей среды. |
| She also made a presentation on Environment and Health Indicators. | Она также сделала сообщение о показателях, связанных с экологическими аспектами охраны здоровья. |
| She made two statements during the meetings, on Women and Children. | В ходе этих заседаний она сделала два заявления: по положению женщин и детей. |
| Edith made sure his boss was impressed by my idea. | Эдит сделала так, что его шеф был в восторге от моей идеи. |
| Only calls she made were to the embassy. | Все звонки, которые она сделала, ведут в посольство. |
| I almost made it with Councilman Howser before you interrupted us. | Я почти уже сделала это с членом муниципального совета Хаусером, когда ты прервал нас. |
| Well, she made her choice, Dawson. | Ну что ж, она сделала свой выбор, Доусон. |
| Wearing a tie tack that I made. | На нем будет зажим для галстука, который я сделала сама. |
| Actually, renee made the mincemeat pie. | По правде говоря, это Рене сделала пирог с изюмом. |
| Thanks, I actually made it myself. | Спасибо, на самом деле я сама его сделала. |
| My mum made so many I thought someone better eat some. | Но моя мама столько их сделала, и я решил, что лучше б их кто-нибудь поел. |