Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделала

Примеры в контексте "Made - Сделала"

Примеры: Made - Сделала
I thought she'd made her choice. Я думал, она сделала свой выбор.
Cockroach worried that the emerald trade had made Gacha too hard. Таракан боялся, что торговля изумрудами сделала Гачу слишком жёстким.
My mom made some kind of cake if you want dessert. Моя мама сделала какой-то торт, если хотите десерта.
I think I made a mistake, Marvin. Думаю, я сделала ошибку, Марвин.
She made a phone call that put you in the basement. Она сделала этот звонок, что бы отправить тебя в подвал.
They would have looked better if I'd made them myself. Они бы смотрелись лучше, если бы я сделала их сама.
I've made you some cocoa, Mika. Я сделала тебе какао, Мика.
She made Peter an inmate, forced him to sit in the chair. Сделала Питера заключенным и заставила сесть на стул.
She caught the lion and made the mat out of it. Она поймала льва и сделала из него коврик.
She made her daughter's rabbit glow in the dark? Она сделала так, что кролик её дочери стал светиться в темноте?
She knew I was upset about my father's arrest, and so she made me breakfast. Она знала, что я расстроена из-за ареста отца, поэтому сделала мне завтрак.
44 years on six acres of island, she made only one demand. За 44 года на шести акрах острова, она сделала только одно требование.
But... despite my shortcomings, I made something of myself, dear. Но... несмотря на все недостатки, я сделала кое-что сама, дорогуша.
Just a little something I had made for you. Просто одна штучка, которую сделала для тебя.
I've made Lucy my head of security. Я сделала Люси моим начальником службы безопасности.
You made a mistake, that's all. Ты сделала ошибку, и это все.
You know£ take some cookies£ my mom made those. Знаете, возьмите немного печенья, их сделала моя мама.
I made an exemplar, tested it - worked every time. Я сделала экземпляр и протестировала - срабатывало каждый раз.
I made them, and now you're handing my master over to me. Я сделала подстройку, и теперь вы передадите мне моего повелителя.
She's uncontrollable and she made those people's lives miserable. Она неуправляема, и она сделала жизнь тех людей несчастной.
But last night, my coat made me invisible. Но прошлой ночью, моя куртка сделала меня невидимым.
I made samples for you all. Я сделала образцы для всех вас.
Estelle made you some stuffed cabbage for later. Эстель сделала тебе фаршированной капусты на потом.
You don't have much time, and I made chocolate chip pancakes. У тебя совсем нет времени и, кстати, я сделала блинчики с шоколадной крошкой.
Suzie was the first doll I ever made. Сузи была первой куклой, которую я сделала...