| Norway noted that Tonga had not used capital punishment since 1982. It made recommendations. | Отметив, что в Тонге смертные приговоры не приводились в исполнение с 1982 года, она сделала рекомендации. | 
| You picked the tomatoes, you made the sauce. | Ты собрала помидоры и сделала соус. | 
| The only thing missing is the necklace my sister made me. | Пропали только бусы, которые для меня сделала сестра. | 
| Ashleigh was just talking about how she made these nametags all by herself. | Эшли тут рассказывала, как она в одиночку сделала эти чудесные бейджики. | 
| So you waited until he was elected, then you made your move. | Значит ты ждала пока его избрали, и сделала следующий шаг. | 
| It has made my life so much better. | Ты только что сделала мою жизнь намного лучше. | 
| I can speculate as to why she made it. | Я могу только догадываться, зачем она это сделала. | 
| No, I made the invite for your party. | Нет, я сделала приглашение на твою вечеринку. | 
| It happened on your watch, it was your detective's wedding and you made the choices. | Это случилось в твоё дежурство, это была свадьба твоего детектива и ты сделала выбор. | 
| So that's why you made the video. | Так вот почему ты сделала то видео. | 
| I made a horrible mistake and I don't know what to do. | Я сделала ужасную ошибку и я не знаю, что мне делать. | 
| (laughing) That little gizmo has made my life good. | Эта маленькая штучка сделала мою жизнь лучше. | 
| I made this for your trip. | Я сделала это для вашей поездки. | 
| The Conference agreed that good progress has been made in developing migration statistics over the last few decades. | Конференция сделала вывод о том, что в разработке статистики миграции за последние несколько десятилетий был достигнут существенный прогресс. | 
| I had it especially made for Princess Claude. | Я сделала это специально для Принцессы Клод. | 
| I don't want you quitting school because of a mistake that I made. | Я не хочу, чтобы ты бросила школу из-за ошибки, которую я сделала. | 
| Well, she's made herself hard to find. | Она сделала так, что теперь её трудно найти. | 
| She made two long-distance phone calls to a Jai Alai school in Spain. | Она сделала 2 междугородних звонка в школу хай-алай в Испании. | 
| She made you a meatloaf and some mashed potatoes and a weird Christmas cake and... | Она сделала мясной рулет, и картофельное пюре, и странный рождественский торт и... | 
| It just made her look more like Odette Morton. | Она просто сделала ее более похожей на Одетт Мортон. | 
| So I made him an offer... | Так что я сделала ему предложение... | 
| I just didn't know if the disease had made her really tiny. | Я не знаю, сделала ли ее болезнь маленькой. | 
| She made two calls at the time of Sloan's crash. | Она сделала два звонка в момент аварии Слоан. | 
| I just made that for my nephew's birthday. | Я сделала его на день рождение племяннику. | 
| I made about 12 drafts of this map. | Я сделала около 12 версий этой карты. |