Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделала

Примеры в контексте "Made - Сделала"

Примеры: Made - Сделала
Because you have made him weak. Потому что, ты сделала его слабаком.
Emma has made a journal for Laura, sewn her name on the front of it. Эмма сделала дневник для Лоры, вышила её имя на обложке.
You already made your choice, Red. Ты уже сделала свой выбор, Красная Шапочка.
I know I've made some mistakes, But I'm trying to set things right. Я знаю, что сделала много ошибок но я пытаюсь поступить правильно.
But the truth is, she made me a better doctor. Но истина в том, что она сделала из меня доктора.
This technology may have made life easier. Эта технология, возможно, сделала жизнь проще.
But I think I made it worse. Но я думаю, я сделала еще хуже.
Then she made me her new assistant. А потом она сделала меня своим новым помощником.
They're the last thing that she made on earth. Это последнее, что она сделала на земле.
I made you a tie tack for good luck. Я сделала тебе заколку для галстука на удачу.
Well, she's made her choice. Ну, она сделала свой выбор.
It's just my mom made a list, And I think you were supposed to make stuffing. Просто моя мама сделала список, и кажется, вы должны были готовить начинку.
She made the first one, then she figured it out. Она сделала первый, тогда она поняла это.
Look what I made with the Helping Homes Project. Посмотрите, что я сделала в проекте Дома помощи.
And you actually have no idea why she made that video. На самом деле, вы понятия не имеете, почему она сделала это видео.
I know you like date squares so I made you some. Я знаю, как ты их любишь, так что сделала тебе немного вот.
The artist said she only made four. Художница сказала, что она сделала всего четыре.
And when you did that, you made me part of your lie. И тем самым сделала меня соучастником своей лжи.
I just - I think that I made a big mistake. Я думаю, что сделала огромную ошибку.
Through the centuries, science has made man's lifetime bigger and the world smaller. На протяжении столетий, наука сделала жизнь длиннее, а мир - меньше.
Francis thinks I made that choice out of love, that I rejected him. Франциск думает, что я сделала это из-за любви, в которой отказала ему.
I made your life miserable for years. Я сделала твою жизнь ужасной на годы.
You know, it didn't have to be this way, but you made your choice. Ты знаешь, все могло быть по-другому, но ты сделала свой выбор.
Six months and you made it. Полгода, и ты это сделала.
I made these brownies myself from scratch using just a mix. Я сама сделала эти брауни, используя смесь.