Because you have made him weak. |
Потому что, ты сделала его слабаком. |
Emma has made a journal for Laura, sewn her name on the front of it. |
Эмма сделала дневник для Лоры, вышила её имя на обложке. |
You already made your choice, Red. |
Ты уже сделала свой выбор, Красная Шапочка. |
I know I've made some mistakes, But I'm trying to set things right. |
Я знаю, что сделала много ошибок но я пытаюсь поступить правильно. |
But the truth is, she made me a better doctor. |
Но истина в том, что она сделала из меня доктора. |
This technology may have made life easier. |
Эта технология, возможно, сделала жизнь проще. |
But I think I made it worse. |
Но я думаю, я сделала еще хуже. |
Then she made me her new assistant. |
А потом она сделала меня своим новым помощником. |
They're the last thing that she made on earth. |
Это последнее, что она сделала на земле. |
I made you a tie tack for good luck. |
Я сделала тебе заколку для галстука на удачу. |
Well, she's made her choice. |
Ну, она сделала свой выбор. |
It's just my mom made a list, And I think you were supposed to make stuffing. |
Просто моя мама сделала список, и кажется, вы должны были готовить начинку. |
She made the first one, then she figured it out. |
Она сделала первый, тогда она поняла это. |
Look what I made with the Helping Homes Project. |
Посмотрите, что я сделала в проекте Дома помощи. |
And you actually have no idea why she made that video. |
На самом деле, вы понятия не имеете, почему она сделала это видео. |
I know you like date squares so I made you some. |
Я знаю, как ты их любишь, так что сделала тебе немного вот. |
The artist said she only made four. |
Художница сказала, что она сделала всего четыре. |
And when you did that, you made me part of your lie. |
И тем самым сделала меня соучастником своей лжи. |
I just - I think that I made a big mistake. |
Я думаю, что сделала огромную ошибку. |
Through the centuries, science has made man's lifetime bigger and the world smaller. |
На протяжении столетий, наука сделала жизнь длиннее, а мир - меньше. |
Francis thinks I made that choice out of love, that I rejected him. |
Франциск думает, что я сделала это из-за любви, в которой отказала ему. |
I made your life miserable for years. |
Я сделала твою жизнь ужасной на годы. |
You know, it didn't have to be this way, but you made your choice. |
Ты знаешь, все могло быть по-другому, но ты сделала свой выбор. |
Six months and you made it. |
Полгода, и ты это сделала. |
I made these brownies myself from scratch using just a mix. |
Я сама сделала эти брауни, используя смесь. |