I made up two seconds on that turn. |
Я сделала этот поворот за 2 секунды. |
I'm not what made my argument compelling. |
Не я сделала мой аргумент убедительным. |
She made a voodoo doll of the warden. |
Она сделала куклу вуду начальника тюрьмы. |
Actually, our numbers are up because of improvements Frankie's made. |
На самом деле, наши показатели растут из-за улучшений, которые сделала Фрэнки. |
I think you made a very sensible move, coming here. |
Я думаю, ты сделала очень разумный шаг, приехав сюда. |
You took the role and made it your own. |
Ты взяла роль и сделала ее своей собственной. |
Terry made us PB J... Again. |
Терри сделала с арахисовым маслом и мармеладом. |
That'why she made you a ham sandwich. |
Именно поэтому она сделала тебе сэндвич с ветчиной. |
You made me what I am today. |
Ты сделала меня тем, кто я сейчас. |
Mummy made this for you when you were still inside her tummy. |
Мамочка сделала это, пока ты был у неё в животике. |
Then, I blow dried it, made little squares, and I was in business. |
Затем, я просушила их. сделала маленькие квадратики и я была в деле. |
I think I might've made a mistake by changing it. |
Думаю, я сделала ошибку, изменив его имя. |
I made myself a pair of lobes and became one. |
Я сделала себе пару ушей и стала мужчиной. |
She made a call from her house to Hawaiian Airlines, and we have champagne. |
Она сделала звонок из своего дома в Гавайские авиалинии, и... у нас здесь шампанское. |
I think love has made him ruthless. |
Думаю, любовь сделала его безжалостным. |
I've also made a list of his legal issues. |
Эм, я также сделала список его легальных изданий. |
My mom even made me a celebration pie. |
Моя мама даже сделала мне праздничный пирог. |
I made a mistake trying to repurpose you. |
Я сделала ошибку, пытаясь тебя переделать. |
You made an enemy out of me in the process. |
В результате, ты сделала из меня врага. |
She made her decision based on your briefs. |
Она сделала такой вывод, основываясь на ваших заявлениях. |
My sister had this made in Okinawa. |
Моя сестра сделала его на Окинаве. |
I think she'd have made you happier, Bennet. |
Я думаю, она сделала бы тебя более счастливым, Беннет. |
Look what Gayle made for the baby. |
Смотрите, что Гейл сделала для ребёнка. |
Her connection to me would have made her a target. |
Ее связь со мной сделала бы ее мишенью. |
But the magic was strong, so it made me strong. |
Но магия была сильной, она сделала меня сильнее. |