| I made up two seconds on that turn. | Я сделала этот поворот за 2 секунды. | 
| I'm not what made my argument compelling. | Не я сделала мой аргумент убедительным. | 
| She made a voodoo doll of the warden. | Она сделала куклу вуду начальника тюрьмы. | 
| Actually, our numbers are up because of improvements Frankie's made. | На самом деле, наши показатели растут из-за улучшений, которые сделала Фрэнки. | 
| I think you made a very sensible move, coming here. | Я думаю, ты сделала очень разумный шаг, приехав сюда. | 
| You took the role and made it your own. | Ты взяла роль и сделала ее своей собственной. | 
| Terry made us PB J... Again. | Терри сделала с арахисовым маслом и мармеладом. | 
| That'why she made you a ham sandwich. | Именно поэтому она сделала тебе сэндвич с ветчиной. | 
| You made me what I am today. | Ты сделала меня тем, кто я сейчас. | 
| Mummy made this for you when you were still inside her tummy. | Мамочка сделала это, пока ты был у неё в животике. | 
| Then, I blow dried it, made little squares, and I was in business. | Затем, я просушила их. сделала маленькие квадратики и я была в деле. | 
| I think I might've made a mistake by changing it. | Думаю, я сделала ошибку, изменив его имя. | 
| I made myself a pair of lobes and became one. | Я сделала себе пару ушей и стала мужчиной. | 
| She made a call from her house to Hawaiian Airlines, and we have champagne. | Она сделала звонок из своего дома в Гавайские авиалинии, и... у нас здесь шампанское. | 
| I think love has made him ruthless. | Думаю, любовь сделала его безжалостным. | 
| I've also made a list of his legal issues. | Эм, я также сделала список его легальных изданий. | 
| My mom even made me a celebration pie. | Моя мама даже сделала мне праздничный пирог. | 
| I made a mistake trying to repurpose you. | Я сделала ошибку, пытаясь тебя переделать. | 
| You made an enemy out of me in the process. | В результате, ты сделала из меня врага. | 
| She made her decision based on your briefs. | Она сделала такой вывод, основываясь на ваших заявлениях. | 
| My sister had this made in Okinawa. | Моя сестра сделала его на Окинаве. | 
| I think she'd have made you happier, Bennet. | Я думаю, она сделала бы тебя более счастливым, Беннет. | 
| Look what Gayle made for the baby. | Смотрите, что Гейл сделала для ребёнка. | 
| Her connection to me would have made her a target. | Ее связь со мной сделала бы ее мишенью. | 
| But the magic was strong, so it made me strong. | Но магия была сильной, она сделала меня сильнее. |