You have taken this simple man and made him a king. |
Ты взяла и сделала простого мужчину королём. |
I made a mistake, and I tried to cover. |
Я сделала ошибку и я пытаюсь все исправить. |
I made us his and her relationship calendars. |
Я сделала нам его и ее календарь отношений. |
Looks like the real deal - made some important discoveries. |
Похоже, она действительно сделала несколько важных открытий. |
Based on your secret videos that your wife made with her "globally relevant" guests. |
На основании ваших секретных видео, которые Ваша жена сделала с ее "глобально соответсвующими" гостями. |
I made a star for the tree out of discarded water bottles. |
Я сделала звезду на дерево из выброшенных бутылок. |
Yes, I made it myself. |
Да, я сделала ее сама. |
She made me breakfast, and she didn't have to. |
Она сделала мне завтрак, хотя не должна была. |
She believes you've made this house a local topic of unwelcome conversation. |
Она верит, что ты сделала этот дом главной темой недружелюбных разговоров. |
Guilt that made you a sad, sad boy. |
Вины, что сделала из тебя грустно-грустного мальчика. |
But instead the company exploited a loophole and made millions. |
Но вместо этого компания нашла лазейку и сделала миллионы. |
Teresina made these too, you know? |
Терезина сделала и их тоже, знаешь? - Спасибо. |
Imagine - Seattle grace, The hospital that made heart surgery obsolete. |
Представьте: больница Сиэтл Грейс сделала операции на сердце ненужными. |
Mary Anning made one of her most sensational discoveries. |
Мэри Эннинг сделала одно из своих самых потрясающих открытий. |
I made one for my best friend. |
Я сделала такое для своей лучшей подруги. |
Then custard, which I made from scratch. |
Потом заварной крем, который я сделала сама. |
I came to help him and I've only made things worse. |
Я пришла, чтобы помочь ему, но только сделала всё еще хуже. |
She made some really good points about libraries. |
Она сделала несколько хороших замечаний в пользу библиотек. |
I made you guys some Ambrosia. |
Я сделала для вас немного Амброзии. |
You made it for me for Mother's Day in kindergarten. |
Ты сделала ее для меня на День матери в детском саду. |
I'm afraid I only made that worse by giving Henry that book. |
Я боюсь, что только сделала хуже, дав Генри книгу. |
Dr. Isles made such a generous donation to M.I.L.E. this year. |
В этом году доктор Айлс сделала такое щедрое пожертвование в МАЙЛ. |
Once we determine the specific version of the toxin, we can prove that Dr. Burke made it in her lab. |
Как только мы установим точный вариант токсина, мы сможем доказать, что доктор Берк сделала его в своей лаборатории. |
Bonnie made this for you yesterday. |
Бонни сделала это для тебя вчера. |
I made muffins using a Bundt cake batter. |
Я сделала кексы с помощью специальной смеси. |