| You have taken this simple man and made him a king. | Ты взяла и сделала простого мужчину королём. | 
| I made a mistake, and I tried to cover. | Я сделала ошибку и я пытаюсь все исправить. | 
| I made us his and her relationship calendars. | Я сделала нам его и ее календарь отношений. | 
| Looks like the real deal - made some important discoveries. | Похоже, она действительно сделала несколько важных открытий. | 
| Based on your secret videos that your wife made with her "globally relevant" guests. | На основании ваших секретных видео, которые Ваша жена сделала с ее "глобально соответсвующими" гостями. | 
| I made a star for the tree out of discarded water bottles. | Я сделала звезду на дерево из выброшенных бутылок. | 
| Yes, I made it myself. | Да, я сделала ее сама. | 
| She made me breakfast, and she didn't have to. | Она сделала мне завтрак, хотя не должна была. | 
| She believes you've made this house a local topic of unwelcome conversation. | Она верит, что ты сделала этот дом главной темой недружелюбных разговоров. | 
| Guilt that made you a sad, sad boy. | Вины, что сделала из тебя грустно-грустного мальчика. | 
| But instead the company exploited a loophole and made millions. | Но вместо этого компания нашла лазейку и сделала миллионы. | 
| Teresina made these too, you know? | Терезина сделала и их тоже, знаешь? - Спасибо. | 
| Imagine - Seattle grace, The hospital that made heart surgery obsolete. | Представьте: больница Сиэтл Грейс сделала операции на сердце ненужными. | 
| Mary Anning made one of her most sensational discoveries. | Мэри Эннинг сделала одно из своих самых потрясающих открытий. | 
| I made one for my best friend. | Я сделала такое для своей лучшей подруги. | 
| Then custard, which I made from scratch. | Потом заварной крем, который я сделала сама. | 
| I came to help him and I've only made things worse. | Я пришла, чтобы помочь ему, но только сделала всё еще хуже. | 
| She made some really good points about libraries. | Она сделала несколько хороших замечаний в пользу библиотек. | 
| I made you guys some Ambrosia. | Я сделала для вас немного Амброзии. | 
| You made it for me for Mother's Day in kindergarten. | Ты сделала ее для меня на День матери в детском саду. | 
| I'm afraid I only made that worse by giving Henry that book. | Я боюсь, что только сделала хуже, дав Генри книгу. | 
| Dr. Isles made such a generous donation to M.I.L.E. this year. | В этом году доктор Айлс сделала такое щедрое пожертвование в МАЙЛ. | 
| Once we determine the specific version of the toxin, we can prove that Dr. Burke made it in her lab. | Как только мы установим точный вариант токсина, мы сможем доказать, что доктор Берк сделала его в своей лаборатории. | 
| Bonnie made this for you yesterday. | Бонни сделала это для тебя вчера. | 
| I made muffins using a Bundt cake batter. | Я сделала кексы с помощью специальной смеси. |