| I made a pass at you? | Я сделала первый шаг? | 
| I made a copy. (sighs) | Нет, я сделала копию. | 
| She made me so happy. | Она сделала меня счастливой. | 
| A life of war made him hard. | Военная жизнь сделала его жестоким | 
| You've made a beautiful Thanksgiving. | Ты сделала прекрасный День Благодарения. | 
| Is that what you made? | А это то, что ты сделала? | 
| And it's possible I made a mistake. | и возможно я сделала ошибку. | 
| You made yourself unavailable. | Ты сама сделала себя недоступной. | 
| I made you a gift. | Я сделала вам подарок. | 
| You've made me a very happy old man. | Ты сделала меня таким счастливым. | 
| You made me an accomplice to a crime. | ты сделала меня соучастником преступления | 
| You made me a PBJ? | Сделала мне с арахисовым маслом? | 
| I just - I made an incision. | Я только сделала надрез. | 
| Losing my father made me... | Потеря отца сделала меня... | 
| I just made a simple observation. | Я только сделала простое наблюдение. | 
| She made bracelets for all the guests. | Она сделала браслеты всем гостям. | 
| Maybe I made a mistake. | Может, я сделала ошибку. | 
| She made me muffins. | Она сделала мне кексы. | 
| Yes, you made a mistake. | Да, ты сделала ошибку. | 
| You made me a liar. | А ты сделала меня лжецом. | 
| I've made you an Emperor. | Я сделала тебя императором. | 
| What? You made this for me? | Ты сделала для меня? | 
| I made it for you. | Я сделала для тебя. | 
| I made a great sauce... | Я сделала роскошный соус... | 
| Artemis made her immortal. | Артемида сделала её бессмертной. |