Look, you made the allegation. |
Слушай, ты сделала заявление. |
You made the right choice. |
Ты все сделала правильно. |
You made the right choice. |
Ты сделала верный выбор. |
Well, I made the sandwiches! |
Ну, я сделала бутерброды. |
I made lots of dustcloths. |
Я сделала много тряпочек. |
This place has made you paranoid. |
Твоя должность сделала тебя параноиком. |
I've made an awful mistake. |
Я сделала ужасную ошибку. |
I made you French toast. |
Я сделала вам французский тост. |
You've made your choice. |
Я... Ты сделала свой выбор. |
Well, made what worse? |
Так, сделала что еще хуже? |
I made his passing easy. |
Я сделала его уход проще. |
Thea made it my concern. |
Теа сделала это моей заботой. |
I made a big mistake. |
Я сделала большую ошибку. |
She made us dinner? |
Она сделала нам ужин? |
You almost made it out, but you didn't. |
Почти, но не сделала. |
She made me whole. |
Она сделала меня. Да. |
Well, you made today about yourself. |
Сегодняшний день ты сделала сама. |
I made this one myself. |
Эти я сама сделала. |
You've barely made a dent. |
Ты едва ли сделала насечку. |
This one I made quite recently. |
Этот я сделала недавно. |
My death made it permanent. |
Моя смерть сделала его постоянным |
I've made something of myself. |
Я сделала что-то из себя. |
It was the disease that made them violent. |
Болезнь сделала их жестокими. |
You made me what I am, |
Ты сделала меня такой, |
This is quite a choice you've made. |
Тот ещё выбор ты сделала. |