| Look, you made the allegation. | Слушай, ты сделала заявление. | 
| You made the right choice. | Ты все сделала правильно. | 
| You made the right choice. | Ты сделала верный выбор. | 
| Well, I made the sandwiches! | Ну, я сделала бутерброды. | 
| I made lots of dustcloths. | Я сделала много тряпочек. | 
| This place has made you paranoid. | Твоя должность сделала тебя параноиком. | 
| I've made an awful mistake. | Я сделала ужасную ошибку. | 
| I made you French toast. | Я сделала вам французский тост. | 
| You've made your choice. | Я... Ты сделала свой выбор. | 
| Well, made what worse? | Так, сделала что еще хуже? | 
| I made his passing easy. | Я сделала его уход проще. | 
| Thea made it my concern. | Теа сделала это моей заботой. | 
| I made a big mistake. | Я сделала большую ошибку. | 
| She made us dinner? | Она сделала нам ужин? | 
| You almost made it out, but you didn't. | Почти, но не сделала. | 
| She made me whole. | Она сделала меня. Да. | 
| Well, you made today about yourself. | Сегодняшний день ты сделала сама. | 
| I made this one myself. | Эти я сама сделала. | 
| You've barely made a dent. | Ты едва ли сделала насечку. | 
| This one I made quite recently. | Этот я сделала недавно. | 
| My death made it permanent. | Моя смерть сделала его постоянным | 
| I've made something of myself. | Я сделала что-то из себя. | 
| It was the disease that made them violent. | Болезнь сделала их жестокими. | 
| You made me what I am, | Ты сделала меня такой, | 
| This is quite a choice you've made. | Тот ещё выбор ты сделала. |