Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделала

Примеры в контексте "Made - Сделала"

Примеры: Made - Сделала
But I made him smarter. Но я сделала его умнее.
Lizzie has made her choice. Лиззи сделала свой выбор.
! The lump made the first move! Она сделала первый шаг!
Look what I made. Посмотрим что я сделала.
I made it, actually. Вообще-то я это сделала.
The wife made you a quilt. Жена сделала лоскутное одеяло.
But I made it. Но я это сделала.
She made me weak. Она сделала меня слабым.
Look what Z made. Посмотри, что Зоуи сделала.
She made a choice. Она сама сделала свой выбор.
I made three types of scones... Я сделала три вида булочек...
I made special coffee. Я сделала особый кофе.
You made it for me! Ты сделала его за меня!
I've made some sandwiches for the funeral. Я сделала сэндвичи для похорон.
You made a clean cut down the middle. Ты сделала надрез ниже середины.
You just made a bad choice. Ты просто сделала плохой выбор.
The Board had also made several observations on cross-entity issues. Комиссия ревизоров также сделала несколько наблюдений в отношении проблем, которые являются сквозными для всех структур.
Susan made a first class confession... Иди Бритт, 4362, Вистерия Лэйн, США Сюзан сделала признание...
So I made a pro-and-con list. Поэтому я сделала список "за" и "против".
The recent renovations have made the hotel even more welcoming and fascinating. Недавно в отеле была проведена реконструкция, которая сделала его еще более изящным, удобным и привлекательным для гостей.
His monopoly made him rich and powerful long before other warlords started to ascend. Его монополия сделала его богатым и влиятельным задолго до того, как другие «военные бароны» стали приобретать какой-то вес и влияние.
Earthjustice made a number of oral interventions. Организация «Справедливость на Земле» сделала ряд устных сообщений.
The drafting proposals made after this conclusion have been compromises on those alternative grounds. Предложения редакционного характера, внесенные после того, как Рабочая группа сделала этот вывод, представляли собой компромисс, достигнутый на этих альтернативных основаниях.
For sometime your love had made me weak, it had made me selfish. На какой то момент твоя любовь сделала меня слабой и эгоистичной.
I've been looking back a little too, you know, wondering about some choices I've made... wishing I'd made different ones. Я оглядывалась назад, немного, знаешь, удивляясь выбору, который я сделала... желая сделать по-другому.