I made the exact same tradeoff you did to get Chase. |
Я сделала тот же выбор, что и ты, чтобы убить Чейза. |
And Vivian made an awfully big deal about how she didn't know anybody named Owen. |
И Вивьен сделала ужасно большое дело о том, что она не знает никого по имени Оуэн. |
Listen, I know I've made... big mistakes, but tomorrow is Winter Ease. |
Послушай, я знаю, я сделала много ошибок, но завтра Зимний бал. |
You look like you ate one of those vegan muffins Teresa made. |
Выглядишь, будто съел один из веганских маффинов, которые сделала Тереза. |
Okay, I went ahead and made a schedule, but I had some questions about some of the electives that you wanted. |
Я продвинулась и сделала расписание, но у меня есть несколько вопросов о некоторых факультативах, которых ты хотел. |
A few years back, joy wanted to be on fear factor, So she made an audition tape. |
Несколько лет назад, Джой хотела участвовать в Факторе Страха, так что она сделала кассету для прослушивания. |
I very rarely have to say this, Siobhan, but I think I made a terrible mistake. |
Мне нечасто приходится это говорить, Шивон, но, думаю, я сделала чудовищную ошибку. |
I was exposed to this substance that made me crazy. |
Меня подвергли воздействию некой субстанции, которая сделала меня сумасшедшей. |
Yes, Father, I made him an offer. |
Да, отец, я сделала ему предложение. |
In time, she made him whole again. |
Со временем она сделала его нормальным снова. |
Red said she made that special for you. |
Рэд сказала, что сделала это специально для тебя. |
It mixed with the fluid from the vat and actually made him stronger. |
Она смешалась с жидкостью из бочки и сделала его сильнее. |
What was in that drink you made? |
Что было в том напитке, который ты сделала? |
One of our team has made a breakthrough. |
Одна из наших групп сделала прорыв. |
A woman named Alex made me an offer. |
Женщина по имени Алекс сделала мне предложение. |
I just made a few creative changes to the recipe. |
Я просто сделала немного творческих изменений в рецепте. |
Maybe she just made it seem like she disappeared into that building. |
Может, она просто сделала вид, что исчезла внутри этого здания. |
Maggie had me brought in here and made me an offer. |
Мэгги привела меня сюда и сделала предложение. |
Zoe's made a couple of entries in regard to her friendship with Sadie. |
Зои сделала пару записей о своей дружбе с Сэйди. |
She got me here, made me larger than life. |
Она привела меня сюда, сделала меня кем-то больше, чем просто выжившим. |
You hid the truth about Emily, you made her seem like the bad guy. |
Ты скрывала правду об Эмили, ты сделала из неё плохого парня. |
I don't know, she must've made it self-sustaining somehow. |
Я не знаю, она, видимо, сделала так, чтобы оно работало автономно. |
Your father may be gone, but I think I've made an excellent choice. |
Хоть твой отец погиб, я считаю, что я сделала прекрасный выбор. |
It was a recording I made for myself before they erased my memory. |
Я сделала её сама перед тем, как они стерли мне память. |
I made that toast for you. |
Я сделала этот тост для тебя. |